- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
456

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - norkko ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nor norkko —

norkko * (ksv.) hänge -t -n.
norkoi||lija snyltare; matfriare; snyltgäst;
som traktar (fikar) efter ngt. -lia (halv.)
snylta; fika, trakta (efter ngt),
norlantilainen 1. (s.) norrlänning, 2. (a.)
norrländsk.

normaali(-) (malli-) normal(-). -aika
normaltid. –ikä normalålder, -kello normalur.
-kieli ks. -proosa, -koko (kirjs.)
normalformat. -koulu normalskola, -kynttilä (val.)
normalljus. -leveys2 normalbredd. -lyseo
normallyceum. -metsäkoulu
normalskogs-skola. -muoto normalform, -nen normal,
-olot pl normala förhållanden, -painos
normalupplaga. -palkka normallön, -proosa
normalprosa, -puku normaldräkt, -raide
(raut.) normalspår. (-leveys2 normal
spårvidd.) -raiteinen normalspårig. -rakenteinen
normalt byggd; av normal konstruktion
(struktur), -suuruus2 normalstorlek,
syvyys2 normaldjup. -teho normaleffekt,
-todistus normalbetyg, -tyyppi normaltyp.
-työpäivä normalarbetsdag, -vauhti
normal I fart, -hastighet, -väri normalfärg.
normanni (hist.) normand -en -er. -lainen

normandisk,
normi (ohje) norm -en -er. -ttaa* normera;
standardisera, -ttua* normeras;
standardiseras. -tus normering; standardisering,
norna (skand. myt. kohtalotar) norn|a -an -or.
noro 1. (sumpig) däld -en -er; svacka. 2.
(liten) bäck; rännil -en -ar. -inen sumpig;
(alava) låg|länd, -länt.
norppa* (kiehkuraishylje, el. Phoca hispida)

ringlad säl -en -ar; vikare,
norri 1. (j.) kahvi(k) ~ kaffe|kask, -halva,

-gök. 2. (kort.) kortspel; (j.) klöver,
norsu elefant, -nluinen elfenbens-; av
elfenben. -nluu elfenben, -tauti (lääk.)
elefantsjuka; elefantiasis.
norua sippra (fram, igenom); vrt. valua,
nost|aa lyfta, upplyfta. I. 1. (liikuttaa
ylöspäin): ~ maasta taga upp; ~ kojeella hissa;
~ koneella uppfordra; ~ lattialta lyfta (upp)
(taga upp) från golvet; ~ kansi (päältä)
lyfta av locket från ngt; ~ silmänsä
laivasta kohti höja sin blick mot himlen; ~
perunaa taga upp potatis; ~ vettä (nostok.)
uppfordra vatten; tuuli ~ pölyä blåsten
river upp damm; — kätensä jtk vastaan
lyfta sin hand mot ngn; ~ (panna
näkyviin) merkki hissa ett tecken (en signal);
~ ankkuri (mer.) lätta ankar; ~ lippu
hissa flagg; ~ (levittää) purje (et) hissa,
sätta (till) segel; älä -a liikaa! du skall inte
förlyfta dig! 2. ~ (pystyyn, pystympään):
~ pystyyn resa (upp); ~ langenneita (kuv.)
upprätta de fallna. 3. ~ kapina göra
uppror (resa sig, revoltera); ~ jk kapinaan
egga, mana ngn till uppror, förmå ngn
att resa sig; ~ (kutsua aseisiin) sotaväkeä
uppbåda. 4. (lisätä korkeutta): sitä pitää
~ (korottaa) pari metriä det måste höjas
med ett. par meter. 5. ~ puna poskille
framkalla rodnad på kinderna; få ngn
att rodna. 6. (aiheuttaa, herättää): ~
kysymys jst taga upp (framställa) en fråga;
(panna toimeen) ställa till; (saada aikaan)
la till stånd; ~ vihaa uppväcka hat; ~

notkahdus

huuto upphäva ett skri, (jst) göra stor affär
(av ngt), basuna ut ngt; — melu tyhjästä
göra stor affär av ingenting (snl. tehdä
kärpäsestä härkänen göra en elefant av en
mygga); ~ (panna vireille) oikeudenkäynti
jlk vastaan anhängiggöra en rättegång
(syyte ett åtal) mot ngn. II. ~ rahoja lyfta
pengar; ~ perintö lyfta ett arv; ~ palkka (a)
(eläke[llä]) lyfta iön (pension). III.
(kohottaa ): 1. ~ tunnelmaa höja stämningen.
2. ~ hintaa höja på (kohtuuttomasti skruva
upp) priset; saada hinta nousemaan driva
upp priset.

nos t ||aj a som lyfter; (yhd.) -lyftare; painon ~
tyngd-, vikt|lyftare. -amaton olyft.
»aminen lyftande jne. -attaa* låta* lyfta jne.;
(saada nousemaan) resa8, uppresa2;
(herättää) uppväcka2; (aiheuttaa) utlösa2;
(synnyttää ) framkalla; (tuottaa) alstra;
(kiihottaa) egga, uppvigla; (kehottaa)
uppfordra; (suggeroida) suggerera; — mielialaa
höja stämningen; ~ vastaansa (kuv.) resa
emot sig; ~ mieltä höja modet (verka
upplyftande på ngn); uppmuntra (ngn);
~ kova aallokko resa höga vågor; ~ pölyä
driva upp damm; vrt. nostaa I. 1. -atus
(mielen ~) lyftning, -ettava ivftbar. -in 1.
lyftanordning. 2. (vipu) häv|stång -stången
-stänger; (mer. nostoköysi) fall -et

nosto (upp)lyftning; höjning; hävning;
stegring; uppväckande; framkallande;
uppresande; (väen~ [sot.]) uppbåd -et -; (yhd.)
(otlo) -täkt -en -er; (Iak.) revision; vrt.
nostaa, nostattaa, -hakemus (Iak.)
revisionsansökan, -huuto uppslag -et -.
-kanki lyft-, häv|stång; lyftspak. -kas
-kkaan (läh.) rekryt -en -er. -koje lyft-,
hiss|anordning; elevator. -kone
uppfordringsmaskin. -kori hisskorg. -korkeus2
lyfthöjd, -koukku lyftkrok. -kuilu (kaiv.)
uppfordringsschakt, -kuljetusvaunu truck
-en -ar, -vagn. -kurki ks. nosturi,
-kyky lyft|förmåga, -kapacitet. -köli
(mer.) centerbord -et -. (-alus, -vene
centerbordsbåt.) -köysi uppfordringslina;
(lipun ~) flagglina; sejnfali -et; (mer.
nostin ) fall -et-, -laite lyftanordning;
uppfordringsverk; elevator. -lava
uppford-ringslave. -magneetti lyft-, krän| magnet,
-palkki lyftbalk. -pilli stickhävert -en -ar;
pipett -en -er. -pönttöni lyftponton. -pukki
lyftbock. -pumppu lyft-!, sug-,
uppford-rings|pump. -rahat (Iak.) revisionsskilling.
-ruuvi lyftskruv, -silta lyft-, klaff|bro;
vindbrygga. -syvyys2 uppfordringsdjup. -teitse
(Iak.) i revisionsväg. - tela lyftvals. - telakka
(mer.) upphalnings|bädd, -slip -en -ar. - vipu
domkraft; hävstång; vrt. v ä k i v i p u.
- voima lyftkraft, -väki (sol.) lantvärn -et.

nosturi (nostokurki) lyftkran -en -ar; vinsch
-en -er, -ar.

notaari notarie -n -r; julkinen ~ notarius
publicus. - n todistus notariatsbevis. -n virka
notariebefattning.

notariaatti * notariat -et -asiakirja no
tari ats ur kund. -osasto i1 o ta ri a ta v delning,
-tehtävä notariatsuppdrag. -todistus
notariatsbevis.

notkajhdella* svikta: (taipua) bågna, -lidus

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0470.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free