- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
537

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pirunpuntari ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pirunpuntari -

velsträck -en. -npuntari (mrt.
sudenkorento) trollslända,
pisama fräkn|e -en -ar; (nyppylä) blemma.

-inen fräknig.
pisanki* (ksv. Musa paradisiaca) pisang -en
-er; vrt. banaani.

pisar|ja dropp j e -en -ar; (tilkka) tår -en -ar.
(-mainen dropplik.) -oida droppa, drypa*,
(vihmoa) dugga, -oiminen droppande,
drypande; duggande, -oittain droppvis, -rella*
droppa; (tihkua) sippra,
piski (halv.) hundracka.
piskuinen (vanh., leik.) ks. pikku,
pisla (/.; vrt. hela) beslag -et -.
pissi||ttää*: lasta ~ (prs.) barnet vill kissa,
-ä kissa.

piste punkt -en -er; (pilkku) prick -en -ar;
(kilp.) poäng -en -; voittaa (hävitä) ~illä
poängbesegra; segra (bli slagen) på poäng;
merkitä ks. pisteittää, -aita
gär-d(e)sgård -en. -asteikko poängskala, —ero
poängskillnad, –etumatka poängförsprång,
-hitsaus punktsvetsning, (-elektrodi [-punkt-[svetsnings]elektrod.)-] {+punkt-
[svetsnings]elektrod.)+} -häviö poängförlust,
-ittää* punktera; pricka, -itys punktering;
prickning. -kirjoitus (sokeain ~) blind-,
punkt|skrift. -lakko punktstrejk, -lasku
poängberäkning.

piste||leminen stickande, stingande; pikande.
-liäisyys2 spetsighet; spydighet; (iva) ironi
-n, satir -en, sarkasm -en -er. -liäs -liään
spydig; spetsig; ironisk, sarkastisk, satirisk,
-liäästi spetsigt, spydigt, ironiskt,
sarkastiskt, satiriskt, -llä* sticka*; stinga*; (kuv.)
ge* (ngn) en pik, (ett) stickord; pika; vara
spydig, -ly stickning; (kuv.) ironi -n,
sarkasm -en -er.
piste||maalaus (taid.) pointillism. -mies (er.
urh.j.) poängplockare, -määrä
poäng|(an)-tal, -siffra, -summa; ~ ei riittänyt
sijoittumiseen poängsumman räckte inte för en
placering, -talo (rak. tornitalo) punkthus,
-taulukko (urh.) poängtabell, -vaakitus
(mnm.) punktnivellering. -viiva punkterad
(prickad) linje, -voitto poängseger,
pisti||n (hnt. ym. el.) gadd -en -ar; (sot.)
bajonett-en-er. (-hyökkäys [ent. sot.]
bajonettanfall. -kasvi, -ruoho [anopinkieli; [-Sanse-viera]-] {+Sanse-
viera]+} bajonettväxt. -valta bajonettvälde.)
-äinen (hnt.) stek|el -eln -lar.
pisto styng -et -, sting -et -; stick -et -; (lääk.)
injektion, -ase stick-, stöt|vapen. -haava
sticksår, -höylä (tkn.) shapingmaskin.
-jäljennös genomstickskopia. -kampi löstagbar
vev. -kas* -kkaan (puut.) stickling, -koe
stickprov, -kosketin (shk.) stick-,
proppj-kontakt. -kylvö (mtsh.) sticksådd. -kytkin
(shk.) stick-, kontakt|propp -en -ar.
-kärpänen (hnt. Slomoxys) stickfluga, -laituri
hamn|arm, -pir. -miekka stiek-, stöt|värja.
-mitta stickmått. –öja (mtsh.) stickdike.
pistooli pistol -en -er. -ammunta
pistol-skytte. -ampuja pistolskytt, -kaksintaistelu
pistolduell; duell på pistol, -kotelo pistol
-hölster. -nlaukaus pistolskott.

pisto||raide (raut.J stickspår, -rasia, (shk.)

kontaktdosa. -rata (raut.) stickspår, -ruiske
(lääk.) injektion, -ruisku injektionsspruta,
-s styng -et -. -saha sticksåg. -sana stick-,

-pitkittäinen pit

glåp|ord; (piikki) pik -en -ar. -ttaa (lyödä
teksti osoitekoneen levyyn) stencilera, stansa
(namn i adresseringsmaskins namnplåt),
-tulppa (kontakt)propp; bananstöps|el -eln
-lar; väggkontakt -en -er.
pistä||minen stickande, -tellä* sticka*,
(kiusoitella) reta; (ärsyttää) irritera; vrt.
pistellä. -vä stickande, -väsilmäinen med
vass blick, med stickande ögon. -västi
(av)stickande; silmään ~ iögonenfallande;
(huomattavasti) märkbart; vrt.
piste-liäästi. -ytyä*s ~ jtk katsomassa titta
in (j. sticka sig in) hos ngn; (poiketa jssk)
göra en avstickare till ngt.
pist|ää 1. (teräväkärk. es.): ~ kuoliaaksi
sticka ner (ihjäl). 2. (tuntua piston tapaan):
rintaani ~ jag har stygn, det sticker i
bröstet. 3. (työntyä, ulota: ~ esiin,
näkyviin): niemi ~ mereen en udde sticker
(skjuter) ut i havet; ~ esiin sticka fram; ~
silmään sticka av, falla i ögonen. 4. (j. panna,
asettaa): ~ väliin sticka (stoppa, sätta)
emellan; — (sanoa) väliin infalla; göra
ett inpass; — tuleen, ~ palamaan sticka
(sätta) eld på ngt; ~ laskuunsa stoppa
i fickan; ~ poskeensa äta upp, låta sig väl
smaka; etkö tahtoisi ~ nimeäsi tähän listaan?
kanske du vill skriva (teckna) ditt namn
på den här listan? 5. ~ tupakaksi ta sig en
rök; stoppa pipan; ~ tanssiksi taga sig en
svängom; ~ lauluksi taga (stämma) upp en
sång, börja sjunga. 6. se (jo) -i vihaksi det
förargade (förtretade) en; minun -i
päähäni det föll mig in.
pitaali ks. s p i t a a 1 i.

pite||leminen hållande; behandling;
väkivaltainen ~ (Iak.) våld mot person, -ly (esim.
aseen) hantering; vrt. pidellä.
pite||mmyys2 större längd; päivien ~ de längre
dagarna, -mmällelängre bort; päästä työssään
~ komma längre i sitt arbete; ulottua jtk ~
sträcka sig utöver ngt. -mmälti längre;
(laajemmalti) vidlyftigare, -mpi* (komp.)
längre; vrt. pitkä, (-aikainen längre; en
längre tids [gen.]; långvarigare, -aikaisuus2
längre varaktighet.) -neminen förlängning;
(lykkäys) uppskov -et -. -ntäminen ks.
pident|ää, -äm i n e n.
piti (int. ähitielyä): ~ parahiksi (sinulle,
hänelle)! det var rätt åt dig, honom jne.;
välbekomme!
pitkin: ~ jtk längs, långs (med, efter) ngt;
(myöten) utmed ngt; (kuluessa) under ngt;
(ympäri) (om)kring ngt; (kautta) genom
ngt; ~ matkaa (kauttaaltaan) allt igenom;
(koko ajan) hela tiden, -puolin, -päin längs
|-med, -efter, -åt; på längden; (jtk) längs
(ngt), -päinen längsgående; längsriktad; i
längdriktningen (gående),
pitkistyminen (viivästyminen) dröjsmål (jnk
med ngt), -styä (viivästyä) fördröjas2;
draga* ut på tiden; vrt. seur. -ttyä*
förlängas2, utsträckas2; (viivästyä) fördröjas1;
(jatkua) fortsätta(s)*; (kestää) fort|gå,
-fara*; draga* ut på tiden; -ttyvä fort|satt,

-gående. -ttäin på längden; längs|med,
-efter, -åt. -ttäinen långs-, längs|gående;
längsriktad; i längdriktningen (gående); (fys.)
longitudi|nal, -neil.

537

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0551.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free