- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
634

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - s ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

s

s (kirj.) s, S.

saa|da 1. få, erhålla, bekomma; sain kirjeen
jag fick (erhöll, emottog) ett brev; hän saa
400 mk eläkettä han får, erhåller 400 mark
i pension; kutsun -tuaan efter erhållen
kallelse; sitä ei ole -tavissa det kan inte fås,
det står inte att få, det är inte överkomligt,
inte tillgängligt, finns inte att tillgå; (ei
tarjona) står inte till buds; ~ ostajia få
(finna) köpare; sain hänestä hyvän ystävän
jag fick en god vän i honom; mistä tällaisia
saa? var får (kan) man köpa sådana? var
står (finns) sådana att köpa (till salu)?
~ palkkaa få, erhålla (åtnjuta) lön; mitään
palkkaa -matta utan att få ngn lön; oletko
häneltä jtk -massa? har du ngt att få av
honom? (onko sinulla jtk perimältä häneltä?
har du ngt innestående hos honom?);
yrityksestä -tu tuotto avkastningen av
företaget. 2. saavuttaa, kokea: hanke on
-massa yhä suurempaa kannatusta företaget
håller på att få allt större understöd
(tillvinna sig allt större medhåll); ~ osakseen
yleisön jakamaton luottamus tillvinna sig
(få röna) odelat förtroende från
allmänhetens sida; ~ (osakseen) ankaraa arvostelua
bli utsatt (föremål) för (drabbas av) sträng
kritik; joutua kokemaan jtk pahaa, vahinkoa:
lentäjä sai pahoja vammoja flygaren ådrog
sig svåra skador (skadades svårt); hån sai
matkallaan tartunnan han ådrog sig smitta
(blev nedsmittad) under sin resa; hän sai
kovan kohtalon han fick (han drabbades av)
ett hårt öde; ~ jst pelkkää moitetta få
uppbära idel klander för ngt; ~ jk tauti få
(ådraga sig) en sjukdom (drabbas av en
sjukdom); toiminta on -nut arveluttavia
muotoja verksamheten har antagit betänkliga
former; ~ (saavuttaa) hyviä tuloksia vinna
(uppnå) goda resultat. 3. ~ jtk tehdyksi,
aikaan,— jk (taivutetuksi) jtk tekemään: —
virkamies eroamaan förmå en tjänsteman
att avgå, till avgång; hänet pitäisi —
luopumaan (mokomista) mielipiteistä man
borde få (förmå) honom att frångå sådana
åsikter; ~ jk tunnustamaan få (förmå) ngn
(komma ngn) att bekänna; lyckas få ngn
att bekänna; häntä ei -tu jäämään han kunde
inte förmås att stanna; vihollinen -tiin
karkotetuksi man lyckades fördriva fienden; ~
jtk estetyksi (estymään) förmå (lyckas)
förhindra (avvärja, avstyra) ngt; hän ei -nut
vastustajaansa kukistetuksi han kunde
(förmådde, lyckades) inte kväsa (få bukt med)
sin motståndare; han rådde inte på sin
motståndare; motståndaren var honom
övermäktig; sain hänet lupaamaan jag fick

634;

(förmådde) honom att lova (att avge ett
löfte); jag fick ett löfte av honom; häntä i
ei -tu syömään man lyckades inte få honom
(han kunde inte förmås) att äta; ~ jk
unohtamaan jtk få, förmå (komma) ngn att
glömma ngt; ~ jk taipumaan jhk förmå
ngn till ngt; ~ jtk hävitetyksi få ngt utrotat;
se sai minut hermostumaan det gjorde mig
nervös; se sai tytön punastumaan det kom
flickan att rodna; mikä sai sydämesi
heltymään? vad kom ditt hjärta att vekna? se sai
(pani) minut ajattelemaan asiaa det kom mig
att tänka på (övertänka) saken. 4. — jhk
vaikutetuksi: — jk myötämieliseksi göra ngn
välvilligt stämd, stämma ngn välvilligt; ~ (se)
mies nolatuksi göra mannen snopen; ~ jtk
täysin korvatuksi lyckas få (utfå) full
ersättning för ngt. 5. ~ jtk tehdyksi: -tuaan sen
sanotuksi sedan han fått det sagt; efter
att ha yttrat (uttalat) det; ~ lintu
ammutuksi lyckas skjuta en fågel; — kirja
luetuksi få en bok läst; ~ jtk säästetyksi
kunna (lyckas) (inbe)spara ngt; en saa
(saanut) sitä tehdyksi (en voi, osaa sitä
tehdä) jag förmår (kan) inte göra det; (en
tullut sitä tehneeksi jag kom inte att göra
det); en saanut muuta sanotuksi (en ehtinyt
muuta sanoa) jag kunde inte (hann inte) säga
annat; ~ jtk todistetuksi få ngt bevisat,
kunna bevisa ngt. 6. saada -f inf.: -mmehan
kuulla vi får väl höra; hän saa lähteä han
får resa; et saa tehdä sitä! du får inte göra
det! olet -nut paljon kärsiä du har fått lida
mycket; ~ tietää få veta; erfara; ~ oppia
få lära sig; inhämta; -daanpa nähdä,
tuleeko hän lainkaan få se, om han alis
kommer; hänen kanssaan saa sentään
keskustella (hän antaa kanssaan puhua,
keskustella) han låter i varje fall tala med
sig. 7. olla -tavissa: meillä on tätä
kirjallisuutta jälleen -lavana vi har återigen
tillgång till denna litteratur (denna
litteratur står oss återigen till buds, är återigen
tillgänglig för oss); kirjaa ei ole vielä -tavissa
(-lavana) kirjakaupoista boken kan ännu
inte erhållas (är inte ännu tillgänglig) i
bokhandeln; kaikkialta -tavissa (oleva) som kan
fås överallt; överallt tillgänglig; mistä niitä
on -tavissa? var kan man få dem? tietoja ön
-lavissa (tarjona) uppgifter föreligger (står
till buds). 8. (snt): odottamalta — oväntat
få (bli delaktig av) ngt, komma sig till
ngt, komma över ngt; onnistua -maan
lyckas få; ~ kyynelet silmiin (vuotamaan)
framkalla (locka fram) tårar; hän koettaa —
ääneensä ankaruutta han försöker få sin röst
att låta sträng; — opituksi lyckas lära sig ngt;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0648.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free