- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
687

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stuertti ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stuertti -

stuertti* (mer.) stewar|d, -t, stuert -en -ar.
stukkjii, -o stuck -en -er. -työ stuckarbete.
subjekti (kiel. gm.) subjekt -et -. -iivinen
(omakohtainen) subjektiv, -ii vises ti
subjektivt. -iivisuus2 subjektivitet, -ilause
subjektsats. -iton subjektlös; utan subjekt,
-ivismi (fil.) subjektivism,
sublimaat||io (tkn., psyk.) sublimation;
sublimering. -ti* (frm.) sublimat -et -.
substantiivi (esinesana) substantiv -et -.

-nen substantiv(isk). -sesti substantivt,
substituutio (sijaislaminen) substitution.

—oikeus (Iak.) substitutionsrätt.
suden|lajo vargjakt; (ajomiehillä) vargdrev.
-jäljet pl vargspår, -kita varggap; (vanh.,
kuv.) ulvagap. -korento (Odonata)
trollslända. -kuoppa (mels.) varggrop. -marja
(Paris quadrifolia) ormbär, trollbär,
-nahka vargskinn, (-turkki vargskinnspäls.)
-penikka, -pentu vargung|e -en -ar. -pyynti
varg|fångst, -jakt. -raudat pl (mets.)
varg-sax. -suu varggap -et -. -tarha (mets.)
varggård. -ulvonta vargtjut, -verkko
(mets.) vargnät,
sueta* dana, skapa, bilda; itr ks.
sukeutua.

suffiksi (kiel.) su f f ix -et -.
suggeroida suggerera; -oiva suggestiv, -ointi *
suggestion.

suhaiihdus * vin -et; vinande; sus(ning);
viskning, -htaa* susa; (viuhua) vina*;
(kuiskua) viska, -htelu sus -et; susning;
vin -et; vinande; viskande, -us sus -et;
vin -et; viskning; yhdessä -uksessa i ett huj,
en handvändning, -uttaa (låta) susa, vina,
viska.

suhda||nne* konjuktur -en -er (er. pl.);

nousevat (laskevat) -nteel stigande,
uppåtgående (vikande) konjunktur(er); hög-,
låg I konjunktur; nykyisien -nleiden vallitessa
under rådande konjunkturer, (-herkkä
[miel. suhdanteille herkkäJ
konjunkturkänslig. -politiikka konjunkturpolitik, -rahasto
konjunkturfond. -tilanne konjunkturläge,
-tulo konjunkturinkomst. -vaihtelu
konjunkturväxling. -vero konjunkturskatt,
-verotus konjunkturbeskattning, -voitto
konjunkturvinst.) -nteellinen
konjunktur-betingad; konjunkturbetonad karaktär,
suhda||ton o-, dis|proportionerlig; illa
proportionerad; (liiallinen) överdriven;
(kohtuuton) orimlig; oskälig; vrt. suhteeton;
-ttoman suuri över hövan
(oproportionerligt) stor. -ttomuus2 oproportionerlighet;
disproportion,
suhjde 1. förhållande; olla suorassa -teessä jhk
stå i direkt förhållande (proportion) till
ngt; missä -teessä hän on tähän yritykseen?
i vilket förhållande står han (vilken
ställning intar han) visavi detta företag?
2. (väli) relation; samassa -teessä i samma
förhållande (proportion); olla -teessä
toisiinsa stå i förhållande (proportion,
relation) till varandra; hyvät -teet goda
relationer (förbindelser, försänkningar); olla
läheisessä -teessä jhk vara nära (intimt)
lierad med ngn. 3. monessa -teessä i många
avseenden (hänseenden); ei missään -teessä
huonompi i inget avseende sämre; kaikissa

- suikata sui

-teissä i alla avseenden; tässä -teessä i detta
avseende (hänseende). 4. luvaton ~
otillbörligt (kärleks)förhållande; hän on hieman
liian likeisessä -teessä erääseen nuoreen
mieheen hon är en smula för intimt (nära)
lierad med en ung man; irralliset -teet lösa
förbindelser, -harppi pantograf, -luku
relationstal; (laalulukujen) reduktionstal. -sana
(kiel.) pre-, post|position. -toiminta public
relations; PR-verksamhet;
samhällskon-takt. -viivain skallinjal,
suhi[[na susning, sus -et; vinande, vin -et.
-seminen susande; vinande, -sta susa;
(viuhua) vina*; korvat -sevat det susar i öronen;
metso-see (soitimella) tjädern sisar,
-stus-puu (käns.) snurrträ.
suhje* (supatus) tiss|el -let, viskning,
suhta* proportion, -utua* förhålla* (ställa1)
sig; ~ myötämielisesti (epäsuopeasli) jhk
förhålla (ställa) sig välvilligt (negativt,
avogt), ha en välvillig (negativ, avog)
inställning till ngt; — suopeasti jhk vara
välvilligt stämd mot ngn, vara ngn bevågen;
~ varovasti jhk iakttaga försiktighet
beträffande ngt; ~ jhk (omaksua asenne)
taga ställning till ngt; förhålla sig till ngt.
-utuminen förhållande; (asenne) inställning,
suhteelli||nen proportionell; (verrattainen;
joltinenkin) relativ; -sen suuri relativt,
tämligen stor; -set vaalit proportionella
val; ~ esteellisyys (Iak.) relativt jäv.
•sesti i proportion (förhållande);
proportionsvis; (verraten) relativt, jämförelsevis,
-staa proportionera; -stettu proportionerad.
-suus8 proportionalitet; relativitet; (suhde)
förhållande; -suuden la ju ks. seur. (-aisti
sinne för proportioner; proportionssinne,
-periaate proportionalitetsprincip. -teoria
relativitetsteori.)
suhteen: jnk ~ med avseende på ngt; (jtk
koskien) beträffande, rörande ngt; sen ~
med avseende därpå; för dess
vidkommande; (siinä) därvidlag; (siinä määrin)
i så måtto,
suhtee||ton oproportionerlig; illa
proportionerad; (kohtuuton) orimlig; oskälig. -
ttoman: ~ suuri oproportionerligt stor.
-tto-masti oproportionerligt; ojämförligt;
oskäligt; utan ali reson. -ttomuus2
oproportionerlighet; brist -en på proportioner,
suhu (harv.) sus -et; (sähinä) väsning. -sade

duggregn, -äänne (fon.) väsljud; sibilant.
suihku strål|e -en -ar; (valo~) knippe -t -n;
(ryöppy) dusch -en -ar. -huone duschrum,
-hävittäjä (Int.) reajaktplan. -inen (yhd.)
med . . . stråle (strålar), -kaivo ks. -lähde,
-kausi jetåldern.-kone (Int.) jet-, rea-,
reaktions |plan. -laite duschinrättning;
strilap-parat. -lähde springbrunn; fontän -en -er;
vattenkonst, -mies slangförare, -pumppu
strålpump. -putki strålrör. -ryöppy
strål-dusch. -ta spruta; (vihmoa) strila, -ttaa*
spruta; bespruta; ~ vettä fnk päälle
spruta-vatten på ngt; bespruta ngt. -ttäminen,
—tus sprutande, besprutning, -vesi
springvatten. -virtaus (mtr.) jetström,
suikale remsa; strimla; vrt. s i e k a 1 e.
suikata: ~ suuta (j.) ge en puss (kysi).

687;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0701.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free