- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
690

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sukukiista ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suk

sukukiista — sulatusaine

1 a i s k i e 1 i. -kiista släkt|stridighet, -gräl.
-kirja släkt|bok, -krönika; ättartavlor;
genealogi; (kanta-) stambok. -kokous
släktmöte. -kosto (veri-) blodshämnd;
(Korsika) vendetta -n. -kunta släkte -t -n.
sukulaijnen släkting, frände -n -r; anhörig;
(omainen) anförvant; (sukua oleva)
befryndad; joulua (tulla) jnk -seksi bli släkt
(befryndad) med ngn; luen hänet -seksi (pidän
häntä -sena) jag betraktar honom som en
släkting, räknar släkt med honom,
sukulais||heimo frändestam. -kansa besläktat,
frände|folk. -kieli besläktat, frände |språk.
-muoto besläktad form. -perheet pl
befryndade familjer, -piirre släkt|drag, -tycke -t.
-päivälliset pl släktmiddag, -rakkaus
släktkärlek. -side släktskapsband, -tua jhk, jnk
kanssa bli släkt (befryndad) med ngn.
sukulaisuus2 släktskap -en, frändskap -en;
förvantskap -en; skyldskap -en; affinitet,
-aste skyldskapsgrad. -este (Iak.) skyld-;
skapsjäv. -side släktskapsband, -suhde
släktskaps-, skyldskaps|förhållande. -tunne
släktkänsla; frändskapskänsla.
suku loida besöka släktingar, -luettelo
släkt[-regist|er -ret -, -förteckning; genealogi;
(aalelis—) ättlängd, -lunastaja (hist.)
bördeman. -lunastus (hist.) börd -en;
bördslösen. (-hinta bördeskilling. -oikeus
bördsrätt. -riita bördstvist, -säännöstö
bördsinstitut.) -muisto släktminne, -nimi släkt-,
tilllnamn. (-laki lag om släktnamn.-oikeus
rätt angående [till] släktnamn.)
suku||oikeus familjerättighet. -oikeustila
(hist.) familjegods; fideikommiss -et
(-nhaltija fideikommisslinnehavare, -arie.)
-ominaisuus släkt|drag -et -, -egenskap,
-pe-rintö släktarv, -perä härkomst -en; toista
~ä (oleva) av annan härkomst; olla ylhäisiä
~ä vara av hög börd; ha höga anor; ylhäistä
~ä oleva (m.) högättad, -piirre släktdrag.
-polvi släktled; generation -en -er; ätteled;
—en välinen ristiriita generationskonflikt,
sukupuoli kön -et -. -elin köns-, sexuallorgan;
genitalier pl. -elämä könsliv, -eroavaisuus
könsolikhet, -kuri tukt; —a loukkaava som
sårar tukt; sedlighetssårande. -moraali
sexual-, könsimoral. -nen sexuell; sexual-,
-neuvonta sexualupplysning. -rauhanen
könskörtel, -rikollisuus sexualbrottslighet.
-rikos sexualbrott, -suhde sexuellt
förhållande. -tauti köns-, venerisk sjukdom,
-vietti köns-, sexual|drift. -yhdyntä samlag;
parning; könsakt; coitus; kopulation. -
yhteys könsumgänge,
suku||puu stamträd, -puutto: kuolla —on dö
ut; —on kuollut utdöd; hävitä —on dö ut;
utrotas, bli utrotad; hävittää —on utrota,
-päivälliset släktmiddag, -rakas släktkär.
-rakkaus släktkärlek, -rasitus ärftlig
belastning. -riita släktfejd -en -er.-rutsaus
blodskam -men; incest -en. -selvitys
släktutredning. (-todistus släktutredningsbevis.)
-solu (biol.) könscell, -sääntö (kiel.)
genusregel. -tarina släkt-, ätt|sägen. -taulu
stamtavla. -tauti släkt-, familje|sjukdom. -tiede
släktforskning; genealogi, -tieteellinen
genealogisk. -tieteilijä släktforskare; genealog,
-tila släktgods; vrt. sääntöperin-

t ö t i 1 a. -tunne släktkänsla, -tutkimus
släktforskning, genealogi, (-seura [-genealo-gisk[a]-] {+genealo-
gisk[a]+} förening [en].) -tyyppi släkttyp.
-unlunastaja ks. s u k u 1 u n a s t a j a.
-vaakuna släkt-, ätt|vapen. -vamma
släktlyte. -viha släkthat. -vika (us. lei k.)
släktfel. -yhtäläisyys släkttycke -t. -ylpeys
andryghet; släktstolthet, -ylpeä andryg.
sul|a I, ( —lellu, —nul, ei jäässä) smält;
(nestemäinen) flytande; (ei jäätynyt)
ofrusen; (auki oleva) öppen; (paljas) bar; ~ voi
smält, (keit.) skir(a)t smör; ~ öljy flytande
olja; ~ maa ofrusen (bar), (lumeton) icke
snöbetäckt mark; barmark; ~ vesi öppet
vatten; ~ silmäke (jäässä) öppning i isen;
isvak -en -ar. 2. (pelkkä) blott, ren, ram;
idel (tpm.); (ehdoton) absolut; se on — valhe
det är rena rama lögnen; det är idel lögn;
se on — totuus det är rena rama sanningen;
—ssa sovinnossa (sovussa) i ljuv (bästa)
sämja; se on —a hulluutta det är rena
galenskapen; ~sta armosta blott av nåd; av idel
nåd; se on — mahdottomuus det är en ren
(absolut) omöjlighet, absolut omöjligt;
-immat (sydämellisimmät) kiitokset (de)
innerligaste, hjärtligaste tack(sägelser).
sul||aa 1. smälta2; (liueta) lösas8; lösa2 sig;
lumi, jää — snön, isen smälter; isen tinar
upp; — yhteen smälta samman (ihop);
sammansmälta; (jhk) sammanflyta (i ngt);
sokeri — vedessä sockret löses (löser sig) i
vatten. 2. ~ tyhjiin (kuv., raueta) gå om
intet; ajos — (lääk.) svullnaden ger sig;
sydän — (kuv.) hjärtat veknar; vrt.
sula-va. -aantua* ks. sulautua,
sula|jke* 1. (shk.) smält|säkring, -skydd;
säkring -en -ar; propp -en -ar. 2. (jäässä)
öppning i isen; isvak -en -ar. (-lanka
smält-tråd. -liuska smältlamell. -tulppa smält-,
säkrings|propp.) -maton (joka ei sula) som
inte smälter; osmältbar; (joka ei ole -nut)
osmält, -mattcmuus2 osmältbarhet. -minen
smältning, smältande,
sulamis||kohta smältpunkt, -kuumuus
smält-hetta. -lämpö smältningstemperatur -en;
smältvärme -t. -piste smält-, flyt|punkt.
-suhde smältningsförhållande, -tila
smältningstillstånd,
sula I ta ks. sulattaa, -te* (tkn.) smälta;
(mel.) fluss -en; flussmed|el -let. -tin*
(tkn.) ks. upokas, -ttaa* 1. smälta2;
(kokonaan) smälta2 upp; nedsmälta2;
försmälta2; (liuenlaa) lösa2; (lääk.) häva;
fördela; ~ voita smälta, (ruskettaa) skira
smör; ~ jääkaappi avfrosta ett kylskåp.
2. ~ toisiinsa (yhteen) sammansmälta;
~ toiseen yritykseen förena med (låta
uppgå i, sammansmälta, fusionera med) ett
annat företag; ~ jnk kaltaiseksi assimilera
med ngt. 3. (kuv.) — (yhdistää) jhk
införliva med ngt. -ttamaton osmält, -ttaminen
(ned-, samman)smält|ning, -ande; lös|ning,
-ande; fördel|ning, -ande; skir|ning, -ande.
-ttamisyritys smältningsförsök; (kuv.)
försök (strävan) att (samman)smälta. -ttimo,
-tto* smältningsanläggning; smältverk -et
-; hytt|a -an -or.
sulatus smältning; lösning; fördelning, -ahjo

smälthärd, -aine flussmedel; ’vrt. sulate.

690;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0704.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free