- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
706

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sylinteri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

syl

sylinteri — synonyymi

(yhd.) . . . famnar lång; viisi ~ fem
famnar lång. -nteri 1. (mat.) cylind|er -ern
-rar. 2. (tkn.) cylinder; vals, rulle, (-putki
cylinderfoder.) -nukke kelgris -en -ar. -ote
(pn.) livtag -et -. -paini brottning, -ttäin
famntals. -tyksin, -tysten i varandras famn;
omfamnande varandra, - vauva ks. -1 a p s i.
sylje ksiminen spott|ning, -ande. -ksiäspotta,
-ntä* spottning, -nvuoto salivation; spott-,
saliv|avsöndring. -ttävä salivavsöndrande.
-ttää* förorsaka salivavsöndring,
salivation.

sylkel|minen spottande, spottning, -ä spotta;

~ suustaan spotta ut; (kuv.) utspy3; spy.
syl|ki2* spott -en (-et), saliv -en. -astia
spottlåda. -kaskas (hnt. Phitaenus
spuma-rius) spottstrit -en -ar. -kuppi spottkopp.
-löntti spottkluns. -pullo spottflaska.
-rauhanen spott-, saliv|körtel.
sylkky* (tav. pt): (pellavan ~) linknopp -en
-ar.

sylky * 1. spottning. 2. ks. s y 1 k i.
sylk||y tellä * (tuudittaa) vagga, -ähtää*
spritta*; sydän ~ hjärtat spritter,
sylkäi||stä spotta, -sy spottning,
syltty* (keit.) sylt|a -an -or.
syly||ksellinen ett fång, en famnfull (ngt), -s

fång -et -; famn -en -ar.
symbaali (mus.) cymbal -en -er.
symbol||i (tunnusIkuva, -merkki) symbol -en
-er. -iikka* symbolik -en. -isti symbolist.
-istinen symbolistisk,
sympj|aattinen sympatisk, -atia (myötätunto)

sympati -(e)n -er.
symptomaattinen (oireellinen)
symptomatisk.

synagooga (juul.) synagogia -an -or.
syndi kaatti* syndikat -et -. -kalisti (valt.)

syndikalist.
synke||ntyä* ks. synkistyä, -ntää*
fördystra. -tä* fördystras; bli dystrare,
mörkare; vrt. synkistyä, -ys2 ks.
synkkyys. -ä ks. s y n k k ä.
synkis|i ty minen fördystring. -tyttää* ks.
-t ä ä. -tyä bli dyster (dystrare); fördystras;
dystra till; (pilvetä) mulna; (pimetä)
mörkna; (himmetä) fördunklas, -tää göra*
dyster (dystrare); fördystra; (himmentää)
fördunkla,
synkkenen ks. synketä.
synkkyys2 dysterhet; (ikävyys) tristess -en;

(pimeys) mörk|er -ret; (jylhyys) ödslighet,
synk|kä* dyster; (pimeä) mörk; (jylhä)
ödslig; (ikävä) trist; (syvä) djup; -ät
ajatukset dystra tankar; -ät pilvet mörka, (mustat)
svarta, (raskaat) tunga moln; -ät toiveet
(tulevaisuuden näkymät) mörka utsikter;
-ässä metsässä i den dystra (dunkla, ödsliga,
mörka, djupa) skogen; ~ pimeys djupt
(tjockt, ogenomträngligt) mörker, -katseinen
med dyster blick (uppsyn), -katseisuus
dyster uppsyn, -mielinen dyster (till sinnes);
svårmodig; (raskas ~) tungsint; (psyk.)
melankolisk, -mielisyy|s dysterhet;
svårmod -et; tungsinthet; melankoli -n; spleen
-en; potea -ttä lida av melankoli, spleen,
gynkretistinen (usk.) synkretistisk.
synkron||inen synkronisk. -(is) oida (tkn.,

706;

mus.) synkronisera, -(is)oitua*
synkroniseras.

synkänlainen rätt, tämligen, något dyster.

synnilli||nen syndfull; syndig, -syys2
syndfullhet.

synnin||hätä syndanöd, -katumus
synda|-ånger, -bot -en. -orja syndaträl. -päästö
absolution; syndernas förlåtelse; avlösning,
-rangaistus syndastraff, -suru syndasorg.
-taju(nta) syndamedvetande, -tekijä
syn|-dare, -derska. -tie syndens väg. -tunnustus
syndabekännelse, -tunto syndamedvetande,
-turmelus syndafördärv, -tuska
synda-ångest.

synni||ttömyys8 syndfrihet, -tön syndfri.

synnyin||kaupunki födelsestad, -maa foster
|-land, -jord. -paikka födelseort, -seutu
födelse-, f öster I bygd.

synny ||n ks. syntyä, -nnäinen
(syntyperäinen) medfödd; (alkuperäinen) genuin;
(sisäinen) inneboende; (omanmaalainen)
infödd; hän on ~ sotilas han är född krigare
(soldat), -ntä* uppkomst, tillkomst -en.
-ttimet pl (naisen) köns|organ, -delar;
födslodelar. -ttäjä (lääk.) (barna)föderska;
ensi~ förstföderska; (aikaansaaja) alstrare;
som framkallar, förorsakar, åstadkommer
(jnk ngt), -ttäminen a) (an.) födande; b)
(yl. kuv.) alstrande; frambringande;
väckande; utvecklande, -ttää* 1. (lääk.) föda2;
äiti -tti pojan modern födde ett gossebarn,
blev förlöst (nedkom) med en gosse;
eläviä sikiöitä -ttävä vivipar; som föder
levande ungar; vrt. penikoida, poikia,
por-sia, vasikoida. 2. (kuv.) us. vanh.,
korvataan miel. eri sanoilla: (tuottaa) [-(fram]alstra;-] {+(fram]-
alstra;+} (saada aikaan) frambringa*;
åstadkomma*; (herättää) framkalla, väcka2;
anstifta; vålla; (antaa alku) ge* upphov (till, åt
ngt); (muodostaa) bilda; (aiheuttaa)
föranleda2; förorsaka; voima ~ liikettä kraft
alstrar (frambringar) rörelse; maa ~ (vanh.:
tuottaa) kaikenlaisia hedelmiä jorden alstrar
(frambringar) allehanda frukter; toimenpide
-tti (herätti) suuria katkeruutta åtgärden
väckte, åstadkom mycken bitterhet; ~
eripuraisuutta åstadkomma (anstifta) tvedräkt
(split); se ~ (herättää, saavuttaa)
vastakaikua det väcker genklang; ~ (herättää)
pahaa mieltä väcka ond blod; ~ (aiheuttaa)
vihamielisyyttä alstra (åstadkomma, leda
till) fiendskap; ~ (herättää) epäilystä
framkalla, (upp)väcka tvivel; mikä tämän on
-itänyt (aiheuttanut)? vad har gett
anledning (varit upphov) härtill? vad har
förorsakat (vållat) detta? (tähän on syynä) vad
är orsaken härtill? ruumis ~ (kehittää)
lämpöä kroppen alstrar (utvecklar) värme; vesi
~ (vedestä kohoaa) höyryä vattnet bildar
ånga. -tys (lääk.) nedkomst-en; barnsbörd;
förlossning, (-apu, -avustus
förlossnings-hjälp. -laitos förlossningsanstalt;
barn-bördshus; [j.] BB. -oppi förlossningskonst;
obstetrik. -osasto förlossningsavdelning,
-poltot barn-, födslo|värkar, -tuskat
födslo|-smärtor, -värkar, [m. kuv.] -vånda.)

syno||daali- synodal-, (-kokous synodalmöte.)
-di (kirk.) synod -en -er.

synony||miikka* synonymik -en. -ymi 1.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0720.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free