- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
769

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tuhatmäärin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tuhatmäärin — tuhuttaa

tuh

gående; -lukuisena i tusental, -määrin i
tusental; tusentals, -peninkulmainen
tusen-mila (tpm.). -päinen tusenhövdad. -taituri
tusenkonstnär. -tulimmainen tusendjävla
(tpm.) -tuhmmaista! för tusan bövlar! blixt
o. dunder! -vuotinen tusenårig; tusenåra
(tpm.). -ääninen tusenstämmig.
tuhauttaa: ~ sieraimiaan fnysa2,
tuher||rella * ks. tuhertaa; (puuhailla)
knåpa, pyssla (jtk med ngt), -rus sudd -et;
kludd -et; söl -et. -taa* (töhriä) sudda,
kludda; (vitkastella) söla, dröna, -taja,
-telija suddare; klåpare; fuskare; sölare.
tuhi||na väsande; fnysning; pipande; sus -et;
fräsande, -sta (sähistä) väsa2; fnysa; pipa;
(pihistä) fräsa2, -staa, -Stella (nenäänsä)
fnysa2.

tuhka(*) aska; (tomu) stoft -et; kuin ~
tuuleen som agnar för vinden; palaa ~ksi
brinna ned; gå upp i rök; polttaa ~ksi
bränna ned; lägga i aska; kaupunki oli ~na
(palanut) staden låg i aska.
tuhka[|-astia askhink; (-kuppi) askkopp,
-kivi tuffsten, tuff -en -er. -kuppi askkopp,
-lipeä asklut. -pensas (Cotoneaster)
oxbärs-busk|e -en -ar. -pesä ask|rum, -ugn -en -ar.
-puu ks. -p e n s a s. -rokko mässling;
sairastaa ~a, olla -rokossa ha mässling,
(-tapaus mässlingsfall.) -ruoho (tuhkakasvi,
Cineraria) cinerari|a -an -or. -sade åskregn,
-tiheään titt o. ofta; slag i slag;
alltsomoftast; litet emellan.

tuhkelo(sieni) (Lycoperdon) röksvamp,
tuhki|[mo, -mus askung|e -en -ar.
tuhkuri 1. (vesikko, Musteta lutreola)
flod-ill|er -ern -rar. 2. (tuhkarokko) mässling,
tuhl||aaja slösare. (-poika den förlorade
sonen.) -aaminen slösande; förslösande;
förspillande. -aavainen slösaktig. -aava(ise)sti
slösaktigt. -aav(ais)uus2 slösaktighet. -ailla
ks. -ata. -ari slösare. -ata slösa, öda*;
(menettää) förslösa; (hukata) föröda*,
förspilla2; misshushålla (med ngt); (hävittää)
förskingra; ~ ruokaan slösa på mat; ~
rahaa slösa bort pengar; förslösa pengar; ~
sanoja slösa med ord; ~ lahjojaan jllk slösa
sina gåvor på ngn; ~ aikaa förspilla tid;
~ omaisuut/laan (-ensa) slösa bort
(förslösa, göra av med) sin egendom; (hoitaa
-aavaisesti) misshushålla med sin egendom;
menettää -aamalla bortslösa; plottra bort.
-aus slöseri; slösande; misshushållning (jnk
med ngt), -autua* slösas, förslösas;
förspillas2; gå* till spillo,
tuhma dum; 1. (er. Ips.) stygg, elak, ostyrig.
2. (tyhmä) dum, enfaldig,
tuho 1. (turmio) fördärv -et; (vahinko)
skada; (hävitys) ödeläggelse; (tuhonteko)
härjning; skadegörelse; åverkan; tehdä
jllk fördärva (ödelägga, skövla, härja) ngt;
tulvan ~t översvämningens ödeläggelse^
hyönteiset insekthärjningar. 2. (täydell.~)
undergång, ruin, förintelse; joutua ~n omaksi
gå (duka) under; bli förintad, ruinerad;
läggas i ruiner; gå sin undergång till mötes;
~ perii koko kansan hela folket går under
(sin undergång till mötes); det blir hela
folkets undergång, -alue skadeområde.

25 — Cannelin ym, Suomalais-ruotsalainen suursanakirja

-aminen fördärvande, Ödeläggande;
förgörande; förintande, skövlande, förhärjande,
-amis(ammunta [sot.] förintelseskjutning,
-taistelu förintelseslag.) -atuottava ks. -i s a.
-avasti fördärvbringande; fördärvligt;
förintande; ödeläggande, -eläin skadedjur,
-hyönteinen skadeinsekt, -isa
fördärvbringande; olycksbringande, ruinerande;
förödande; ödeläggande; (onneton) olycklig;
(kohtalokas) ödesdiger; (vahingollinen)
skadlig; ~ tulipalo förödande, ödeläggande
eldsvåda; ödeläggande brand, -isasti
fördärvligt, fördärvbringande; ödeläggande;
ödesdigert; skadligt, -isku ett förintande
slag. -isuus2 förödande verkan;
fördärvlighet; skadlighet. -lainen (vahingontekijä)
skadegörare; (vall.)^ sabotör; (hyönteinen)
skadeinsekt, -lais toimin ta, -laisuus2
skadegörelse, sabotag|e -et; harjoittaa
-laistoi-mintaa föröva sabotage; sabotera, -nteko
ödeläggelse; skövling, skadegörelse;
åverkan; sabotag|e -et.
tuhooja ödeläggare; förintare; (surmaaja,
tappaja) baneman.

tuho||polttaja mordbrännare, -poltto
mordbrand. (-yritys mordbrandsförsök; försök
till mordbrand.) -ta (turmella) fördärva;
(hävittää autioksi) föröda*, ödelägga*;
(tu-hota) förgöra*, förstöra; (lopullisesti)
tillintetgöra*, förinta; (tehdä loppu jst) göra*
slut på ngt; göra * om intet,
omintetgöra* ngt; (syöstä perikatoon) ruinera;
(hävittää raunioiksi) lägga* i ruiner;
(hävitysvimmassa) skövla, (för)härja; (vahingoittaa
jtk) skada; göra* skada på ngt.
tuhotin* (tkn., puhallin) pust -en -ar; fläkt
-en -ar; bläst|er -ern -rar.
tuhot||on (kohtuuton, suunnaton) ofantlig;
enorm; orimlig, -tomasti ofantligt, enormt
(mycket); orimligt; över måttan,
tuho||tulva översvämning; (vedenpaisumus)
syndaflod(en). -tuttaa* (harv.) ks.
tu-hota. -työ förstörelseverk; ödeläggelse,
-utua* fördärvas, ödeläggas*; förstöras*;
förgöras*; tillintetgöras*; (haaksirikkoutua,
upota) gå* i kvav; (joutua häviöön)
ruineras; gå* förlorad; gå*, duka* under;
(tapaturmaisesti) omkomma*; (joutua
hävitetyksi) skövlas, förhärjas; läggas* i
ruiner; — maan tasalle jämnas med marken
(jorden); ~ (sortua) nälkään ja tauteihin
duka under för svält o. sjukdomar; —
tulipalossa bli lågornas rov; -utunut ödelagd;
förstörd; tillintetgjord,
tuhri |aaminen suddande, kluddande;
ned|-smutsning, -sölande, -ata sudda, kludda;
(liata) smutsa, solka ned; nedsöla, -aus
sudd -et, kludd -et; ned|smutsning,
-söl-ning. -autua bli smutsig, solkig (suddig,
kluddig). -ia sudda; ~ näkymättömjäksi,
-iin sudda ut; översudda. -uinen solkig,
suddig, -uisuus2 solkighet, suddighet. -us
snusk ler -ern -ar; smutsgris. -ustaa sudda,
kludda, -ustyö kluddverk; (patus~)
klå-pararbete.

tuhti* (j., oiva, kelpo) duktig.

tuhto* (vrt. teljo) toft -en -er.
tuhuttaa* (m. tuhuuttaa): sataa ~ det
duggregnar; det duggar.

769

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0783.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free