- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
783

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - turmeltumaton ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

turmeltumaton — tu

bli undergrävd; undergrävas2; spolieras;
demoraliseras; bli demoraliserad; bli
depraverad; depraveras; -Itunut fördärvad,
demoraliserad; depraverad; (murtunut)
ruinerad; bruten; siveellisesti -Itunut moraliskt
förfallen; hänen terveytensä on -Itunut hans
hälsa har blivit (är) undergrävd, -ltumaton
ofördärvad, -ltuneisuus2 förfall -et; fördärv
-et; depravation. -lus fördärv -et; (rappio)
förfall -et; tapojen — sede|fördärv, -förfall,
turmio fördärv -et; (onnettomuus) ofärd-en;
(häviö) undergång -en, ruin -en; syöstä —on
störta ngn i fördärvet; joutua —on gå sin
undergång till mötes; se vei hänet —on
(tuotti hänelle —n, koitui hänelle —ksi,
hänen —kseen) det ledde till (blev) hans
fördärv (undergång, ruin); olla —ksi (pahaksi)
vara av ondo. -kas -kkaan fördärvlig;
för-därvbringande. -llinen fördärvlig;
(vahingollinen) skadlig; (-ta tuottava) fördärv-,
olycks|bringande; (onneton) ödesdiger,
-lli-sesti fördärvligt; skadligt; (haitallisesti)
menligt, -llisuus fördärvlighet; skadlighet.
turnai||lla (hist., rit.) tornera. -lu tornering,
turnajais||et pl (hist.) tornerspel-et-;
tornering; (sakki- ym.) turnering-en -ar. -kenttä
tornerbana. -peitsi tornerlans.
turna|[ri deltagare i tornering; tävlare. -us 1.
ks. turnajaiset. 2. (sakki—) turnering,
turnee (kiertue, matka) turné -n -er.
turnipsi (rehunauris) (Brassica campestris
rapa) turnips -en -ar. -nsiemen turnipsfrö.
turo (kal.) fiskvas le -en -ar.
turpa* I. 1. (kärsä) tryne -t -n; (kuono) nos
-en -ar; (lehmän—) mul|e -en -ar; (terävä)
snyte -t -n. 2. (krk.) pidä —si kiinni! håll
truten (käften)! II. (kal. Leuciscus
cepha-lus) färna. -inen (yhd.) med . . . tryne, nos;
tylppä— med trubbig nos; trubbnosig. -
rengas nosring. -rustinki (hnk., krk.) trut,
tryne. -vyö nosgrimma; kapson -en -er.
turpea (pöhöinen) pösig; (pöhöttynyt)
svullen, uppsvälld; (täyteläinen) fyllig; (paksu)
tjock.

turpeen I ]leikkaus torvskärning. -nosto, -otto

torv|täkt, -upptagning, -brytning, -puskija
(leik.) torvvändare. -repiminen
torvriv-ning. - tuhka torvaska, - viiltäjä torvskärare.
turpei||kko* torvlag|er -ret -. -nen av torv;
torv-; (yhd.) med . . . torv; paksu— med
tjock torv.

turpe||us2 pösighet; fyllighet; tjockhet, -utua*
1. förvandlas till, övergå till torv. 2. (lihota)
fetma; bli fylligare, tjockare,
turpo|lama ansvällning; svullnad, -an ks.

turvota,
turru||n ks. turtua, -ss olla -ksissa vara
stel (styv, avdomnad); (kuv.) vara försoffad
(förslappad, förslöad), -ttaa* göra*
okänslig, stel; (kuv.) försoffa, (lääk.) bedöva,
-tus (lääk. paikallispuudutus)
lokalbedövning.

tursas 1. (myt.) havsvidunder. 2. meri— (el.
Octopus) åttaarmade bläckfisken; krak|e
-en -ar.

tursistua (ajettua, pöhöttyä) bulna, svullna,
svälla.

turska (kal. Gadus callarias) torsk -en -ar.
- n (maksa torsklever, [-rasva torsklever-

vallisuusmääräys tur

tran. -öljy torskleverolja.] -mäti torskrom.
-pyynti torskfiske.)

turt[|a* okänslig, känslolös, (veltto) slapp;
(tylsä) slö; mennä turraksi domna; olla —na
vara domnad, -ua* (jäykistyä) stelna,
styvna; (puutua) domna; (kuv.) försoffas;
förslappas; förslöas; -unut stel, styv; domnad;
försoffad; förslappad, förslöad; apatisk,
-urnaton oförslappad, oförsvagad, -umus
domning; försoffning; förslappning; apati
-(e)n. -uneisuus2 (kuv.) försoffning; apati
-(e)n.

turturikyyhky (nen) (Streptopelia turtur)
turturduva.

turv|a 1. suoja (mikä suojaa, varjelee) skydd,
värn; hän on minun —ni han är mitt skydd
(värn, hägn, stöd, fjuhl.J beskärm); olla
jnk —na hägna (skydda, beskärma) ngn;
vara ngns beskärm; vanhuuteni — mitt
ålderdomsstöd. 2. (turvallisuus) säkerhet,
trygghet, (suojelus) beskydd; (säilö)
förvar; (pako-, turvaIpaikka) fristad -en,
tillflykt -en; olla hyvässä —ssa vara väl
skyddad; vara i gott förvar; olla —ssa jltk
vara skyddad för ngt; vara i skydd
(trygghet, säkerhet) för ngt; voit matkustaa —ssa
du kan resa trygg; jnk -issa i ngns hägn;
under ngns beskydd (beskärm); jnk -in i
skydd (hägnet) av ngt; med stöd, (avulla)
tillhjälp av ngt; paeta jnk -iin, etsiä —a
jnk luota taga sin tillflykt till ngn; söka
skydd hos ngn; (uskoutua) ty (sig) till ngn;
päästä jonnekin —an finna en fristad,
tillflykt ngnstädes; elää —ssa leva i säkerhet
(trygghet), (huolettomana) trygg; siellä ei
henki ole —ssa där är man inte säker till liv
och lem; ottaa -iinsa taga i (under) sitt
beskydd (i sitt hägn); taga under sitt beskärm;
siellä hän on —n takana där är han skyddad
(i säkerhet); (hyvässä tallessa) där är han i
gott förvar. 3. hengen ja omaisuuden —
(Iak.) skydd till liv o. egendom; lakien
-issa under lagarnas hägn.
turv||aamaton oskyddad; otrygg; icke
tryggad. -aami|nen skyddande; värnande,
hägnande; (be)tryggande; säkerställande;
kor-vauksensaantioikeuden — säkerställande av
rätt till skadestånd; saamisen -seksi annettu
pantti till fordrings betryggande
överlämnad pant. -aamis(keino skydds|medel,
-åtgärd. -toimenpide säkerhetsåtgärd; [lääk.]
preventivt ingripande.) -aisa ks. -a 11
i-n e n.

turva||joukko ks. suojajoukko, -keino
skydds|medel, -åtgärd -en -er; (lääk.,
ehkäi-sy—) preventiv -et -er; preventivt,
preserva-tivt medel. -kirja (hist.) skydds-,
lejde|-brev. -köysi (er. mer.) säkerhetslina, -laite
ks. -11 i s u u s 1 a i t e. -laitos asyl -en -er.
-llinen trygg; tryggad; (suojattu)
skyddad; (varma) säker, -llisesti tryggt;
säkert; (tuottavasti) förtröstansfullt;
(rauhallisesti) lugnt, -llisuudentunne
trygghetskänsla.

turvallisuu|s2 trygghet; säkerhet; (rauha)

lugn; vastata jnk -desta (an)svara för
(garantera) ngns^ säkerhet, -kysymys
säkerhetsfråga. -laite (turva-, suoja/-)
säkerhetsanordning. -määräys säkerhets |be-

783;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0797.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free