- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
820

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vaihtuminen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vai vaihtuminen

bytta roller; toimituksen -essa vid ombyte
av redaktion; vid redaktionsombyte; -va
professorinvirka föränderlig professur. 2.
(muuttua): nauru -i itkuksi skrattet
förbyttes i gråt. -minen ombyte -t -n;
(siirtyminen ) förflyttning; hallituksen ~
regeringsskifte. -va ombytlig; rörlig; föränderlig;
(-korkoinen med rörlig, föränderlig ränta.)
vaijeri (tkn.) vaj|er -ern -rar.
vaikea svår; (vaivalloinen) besvärlig;
mödosam; minun on ~ olla jag känner mig illa
till mods; on ~ ymmärtää det är svårt
att förstå; rahansaanti on ~a det är svårt
att få (ont om) pengar; meidän on ~
käsittää vi har svårt att fatta; ~t (ahtaat)
olosuhteet svåra (tryckta) omständigheter; ~
(visainen, paha) pulma ett kvistigt
(vanskligt) problem, -hko tämligen (ganska, rätt)
svår. -hoitoinen svårskött. -kulkuinen
svår-framkomlig; oländig, -kulkuisuus
svårframkomlighet; oländighet. -käyttöinen
svårhanterlig. -käyttöisyys svårhanterlighet.
-laatuinen svårartad, -laatuisuus svår
beskaffenhet. -liukoi(nen svårlöslig. -suus
svårlöslighet.) -lukuinen (kirja) svårläst;
(käsiala) svårläslig, -lukuisuus svår|Iästhet,
-läslighet. -luonteinen av svårartad natur
(beskaffenhet), -luonteisuus svårartad natur
(beskaffenhet), -nlainen, -npuoleinen rätt,
tämligen svår. »pääsyinen svårtillgänglig,
-pääsyisyys svårtillgänglighet, -selitteinen
svårförklarlig, -tolkad, -tydd. -selitteisyys
svårförklarlighet. -sopuinen svårförlikt. -sti
svårt; ~ saatavissa (oleva) svåråtkomlig;
~ ratkaistava (suoritettava) svårlöst; ~
vi.ljeltäv(iss)ä svårbrukad. - taj uinen
svår|-begriplig, -fattlig. -tajuisuus
svår|begriplig-het, -fattlighet.
vaikeneminen tystnande; ks. vaieta,
vaiker||oida jämra sig; (valittaa) klaga (över
ngt), -oiminen, -ointi* (ve)klagan;
jämrande; jämmer -n. -taa* ks. -o i d a. -rus,
-telu jämmer -n; (en) (ve)klagan.
vaike||us2 svårighet; besvärlighet; siinä on
-uksia det möter svårigheter; det stöter på
svårigheter; det är förknippat med
svårigheter; voittaa kaikki -udet övervinna alla
svårigheter; johdolla on ollut-uksia kurin
ylläpitämisessä ledningen har haft svårigheter
med att upprätthålla disciplinen, (-aste
svår[ig]hetsgrad.) -uttaa* försvåra;
(mutkistaa) komplicera, -utua* försvåras;
(mutkistua) kompliceras; (kärjistyä) tillspetsas,
vaikka ehuru, fastän; (jos kohta) om ock(så);
om än; ( ~pa) även om; änskönt; ehuruväl;
(olkoon) låt vara; ~ kuinkakin mielelläni
hur gärna jag än; niinkin låt gå för

det; också det går an, kan tänkas; ~ kuinka
olisin pyytänyt trots alla mina böner;
hur jag än bonade o. bad; vaikkei
(kylläkään) om också (än) inte; ~ kuka (kuka
tahansa) vem som helst; vem än; olipa
vastaus ~ millainen vilket svaret än må vara;
ei ~ mikä olisi (millään ehdoilla) på inga
villkor; olkoon ~ kuinka det må förhålla
sig hur som helst; vare därmed hur som helst;
~pa olisikin vain vore det också blott;
~ ei kaikkea ymmärräkään om man också
inte förstår allt; trots att man inte förstår

— vaikuttaa

allt; ~ kuinka tahtoisitkin hur gärna
(mycket) du än ville; ~ kuinka (kin) pieni om
än aldrig så liten; saat kaksi (kaksikin)
du får till och med två; ~ mitä sanon
vad jag än säger; ~ mikä tulkoon (tulkoon
mikä tulkoon) hände vad som hända vill.
vaikku * (korva ~) örvax -et.
vaiku||te* (vaikutus) (in)verkan, inflytelse;
hän on saanut -tteita R:ltä, R:n runoudesta
han har (mot)tagit intryck av R., av R-s
diktning (blivit påverkad av R., R-s
diktning), -telma intryck -et -; (käsitys)
uppfattning; malka ~ reseintryck, -tin*
motiv; (kiihotin) drivfjäder -n; (syy)
bevekelsegrund -en -er; orsak -en -er.
vaiku |ttaa I. itr. 1. (voima, teho yms.
kohdistua jhk): ~ haitallisesti jhk (in)verka
menligt på ngn, ngt, utöva (ha) ett menligt
inflytande på ngn, ngt; se ~ päätökseen
det inverkar på, (osaltaan) bidrager till,
medverkar till beslutet; en tahdo ~
päätökseen jag vill inte påverka beslutet; ~ jnk
mielipiteeseen inverka på (influera på),
påverka ngns åsikt; siihen -Iti sekin että därtill
bidrog även det, att; päästä -ttamaan (saada
jalansijaa) kansan keskuudessa vinna insteg
bland folket; antaa jnk ~ itseensä låta
sig påverkas av ngn, ngt; se ei -ttanut häneen
lainkaan han var (förblev) fullkomligt
oberörd därav; det bekom (berörde) honom inte
det ringaste; olla -ttamassa vara verksam; ~
hyvää ha en god inverkan (jhk på ngn);
(tehdä hyvää) vara välgörande; ~
vahingollisesti (in)verka skadligt, menligt. 2.
(aiheuttaa, tehdä -tus, tehota, tepsiä, pystyä): päästä
täysin -ttamaan göra sig fullt gällande; estää
jtk -ttamasta förtaga verkan av ngt; olla
lainkaan -ttamatta (tehoamatta) jhk lämna
ngn helt oberörd; koettaa ~ jhk söka
inverka på (påverka) ngn, göra intryck på
ngn; pula ei ollut -ttanut yrityksen toimintaan
företagets verksamhet hade inte påverkats
av (inte berörts av) krisen; ~ voimakkaasti
jhk göra ett starkt intryck på ngn; starkt
influera på ngn; (tämä) päätös on -ttanut
(saanut aikaan) sen beslutet har haft till
följd (att), varit orsak till att; miten se ön
-ttanut? hur har den verkat? vilket intryck
har den gjort? vilken verkan (effekt) har
den haft? se ~ (aiheuttaa) (sen), että det
leder till, har till följd, att; ~
hyvinvointiin bidraga till välbefinnandet (välståndet);
mitä hyvää hän on -ttanut (saanut aikaan)?
vad gott har han åstadkommit (gjort,
uträttat)? se ~ pahaa det har en menlig
inverkan (har tråkiga verkningar); hoito
-tti häneen erinomaisesti kuren bekom
honom utmärkt; jnk -ttama förorsakad av
ngt; ks. -t t a v a. 3. ~ joltakin göra (ge)
intryck (av ngt); se ~ hyvältä den verkar
(förefaller) att vara bra; den gör ett gott
intryck; mies oli -ttanut luotettavalta mannen
hade gjort ett pålitligt intryck (hade
förefallit pålitlig); ~ (tuntuu) siltä kuin det
förefaller som om; ~ oudolta verka
främmande (underlig). II. tr: sen -ttavat monet
seikat (miel. se aiheutuu monista seikoista)
det förorsakas (betingas) av (beror på)
många omständigheter.

820;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0834.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free