Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
Trådens längd blifver sålunda 194 meter och isolato-
rernas antal. om på de bägge yttre hvarfven utlägges en
isolator på midten af hvarje trådhvarf, — 27.
Isolatorerna böra vara konstruerade på ett särskildt
sätt, för att vid alla tillfällen, isynnerhet vid häftig utveck-
ling af rimfrost vara fullt ändamålsenliga. Utgåehde från
den princip, som blifvit använd af M. Mascart, synes mig
följande konstruktion för ändamålet lämplig.
b SPRIT ES
: Slo AZ
2 fö Å CA SP IK
SG MMPPNSSANME LS NsrA PLO Sp
MS lh IENGANGA
Z SA Mp” NG NJA
Figuren 2 framställer en vertikal genomskärning af iso.
latoren, fäst på stolpen; ab är ett med solida, 7 mm tjocka
väggar försedt glasrör, hvars inre diameter är 5 centimete,
och; höjd 20 ctm. Detta rör är fastlödt vid bottnet af flas-
kan cdef, hvars yttre diameter är 11 etm och höjd 13,5 etm
på sidan 10 ctm från bottnet försedd med en öppning o
(2 etm i diameter), hvilken kan tillslutas med en kork. Of-
vanpå röret ab fästes klockan mnn’ försedd med insnörnin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>