Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
127
Og hos den her forsamlede Skare af taknemmelige Undersaatter bliver
denne Tak endnu mere levende; thi den nyder den store Glæde at se Hendes
Majestæts høie Gemal i sin Midte. Gud velsigne og bevare Dronningen i
det ophøiede, ædle Kald!
Snart skal Dagen oprinde, da Hendes Majetæt skal for dette Kald
modtage Kirkens Velsignelse. Kongernes Konge ledsage da Hendes Majestæt
mod sin Naade og Fred! Han give, at Hendes Majestæts Liv og Virken
maa for lange Tider udbrede Fred, Lykke og Velsignelse over Hendes
Majestæts høie Omgivelser, ja over Land og Folk!
Leve Hendes Majestæt Dronningen!"
I Anledning af at det var Høistsammes Fødselsdag
saluteredes Kl. 12 med 21 Skud fra Fregatten. Til Dronningens
Ære var følgende Sang forfattet af Pastor Frost.
Vor Konge, Du velkomne Gjæst!
Du tænker stille en Tanke
Paa Bruden Din, fjernt fra vor Fest,
Vi om Dig Hjerterne sanke.
Vor Dronning er os Alle kjær,
Vi tog jo Arv fra Fædre,
En Hjertets Hilsen hende bær
Vor Sang — vi har ei bedre.
Idag hun vandrer fra Aar til Aar,
Den Dag saa kjærligen mindes,
Paa Kongeborg og i Hyttekaar
En Krans af Ønsker der bindes.
For første Gang i Dronningskrud
Sin Fødselsdag hun feirer,
Den Bøn vi sende til vor Gud,
At Vagt om Thronen sig leirer.
En fager Solglans sig brede hen
Paa Dagen runden, paa Fremtidsaar,
En varig Lykke — Gud give den,
At lyse Tidender Folket faar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>