Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - To Historier fortalte af Embret Tønsæting - Ulvskre’e
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
201
va som fire. Styggkalt va dæ sagt’ næøver Isa, men saa
gjekk dæ an, æi hadde Snoa ti Nakka, aa saa drog æi
Sø’skinnmudden opøver Øra saa godt æi kunne aa sætt*
mæi ti Kølkorjen mæ førreste Gampa — dæ va enda
in gaammaal Hest, me kallte Daaverbro’n aa som æi
vøste va sekker. Dæ va no alti lite undle au, fast æi
kan itte seie æi va rædd, men jabra tøkkt’ æi, æi saag
in Graabein mæst attaat for ’i Tollbuske æi for ikring.
Saa tok æi aat aa synge, aa saang føst ’i Maarraapsalme;
men saa stemt’ æi ti Kølkjørervisa, aa dæ saa høgt at
dæ svaaraas borti Haamran paa ømse Sier ut mæ Elven.
En Bondemand paa Isen gaar,
Den svarte Køla han kjøre,
Aa skarpe Snoa ti Naasaan staar,
Aa tongt aa staupat æ Føre.
Men om saa Føre aa Vær æ stygt,
Han syng aa trale saa dæ svaaraas høgt —
Æi kjørt’ ifjor, æi kjør’ iaar,
Æi ska’ tæaares fill kjøre.
Lat Graabein luske kring Busk aa Tre,
Æi æ itte rædd før aa kjøre;
Aa kjæm en aat mæi, saa lat en dæ,
Æi ska sagt’ gje en paa Øre.
Men nær æi hematt aat Bygden naar,
Æi Laurdags-Kvelden aat ’en Kari gaar —
Æi kjørt’ ifjor, æi kjør’ iaar,
Æi ska’ tæaares fill kjøre.
Men da æi hadde sønge den Visa ut, saa vart æi
settand aa ly’e paa Stallvækkjen’ aa da tøkkt’ æi saa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>