- Project Runeberg -  Folklig Kultur / 1942. Årgång VII /
337

(1940-1942)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NORGE I BÖCKERNA

ring, biografisk roman mer eller
mindre, har i år kommit i svensk
översättning: Carl Johan (Bonniers
kr. 14: —) av Yngvar Hänge.
Författaren är en skicklig berättare och
boken har stort intresse, särskilt för
sina tids- och kulturhistoriska
skildringar.

Ett gott prov på en rätt vanlig
romantisk bonderoman med
historiskt motiv är Olav Gullvågs Det
började en midsommarnatt (Nord.
Rotogravyr, kr. 10:50), en
spännande och färgrik berättelse om
typiska öden under bistra tider. Det
är den första i en serie goda
skildringar med starkt dekorativ prägel,
som lyrikern Olav Gullvåg har
kommit med på senare år.
Originalets språkform är en framför allt
musikalisk nynorska. — En social
roman med närmast historiskt
motiv är Vem skall havren binda?
(Medéns, kr. 12:50) av den unge
Kristian Kristiansen. Detta är en
stark och dristig bok, skickligt
skriven men friskt ungdomlig,
lidelsefull, om kärlek och frigörelsekamp,
ungdom mot gammal tid, bönder
mot en tyrannisk präst. Den unga
kvinnogestalten i boken gör den
också till en vacker saga.

Det stora unga namnet bland de
norska berättarna är nu Nils Johan
Rud, i och med de bägge
romanerna Jakten och kvinnan, och Gott
mod, människa (övers, av Eyvind
Johnson, Skoglunds, kr. 7:50). De
blev anmälda då de utkom på
norska, och det är inte annat att
tillägga om dessa mästerliga,
lidelsefulla tidsromaner än att de borde
läsas tillsamman och spridas — på

Johan
Böjer.

norska eller svenska — så vida
omkring som möjligt. Den levande
psykologiska framställningen
ställer läsaren inför två tidstyper -—
den naturliga, sunda unga kvinnan
och den nervöst uppstramade unge
mannen — som vittnar klart om
vår tids stora kamp och brist.

Av Nils Johan Rud har senare
(på norska) kommit en nog så
hårdkokt äventyrsroman om en
ferieresa till Grönland, Drivende
grenser (Gyldendal, kr. 8:—), men
den har mindre att säga. Av Arthur
Omre finns en lika hårdkokt
samling kriminalnoveller, Det hender
iblandt (Gyldendal, kr. 11:—) och
av Torolf Elster den spökaktigt
dunkla tids- och äventyrsromanen
•Historien om Gottlob (Aschehoug,
kr. 10: —), en j ournalistisk historia
om allt möjligt och alltför mycket,
mer verkningsfullt än skickligt
hopkommen, med tonvikt på den
eggande spänningen. —
Självupplevda äventyr under den norska
ockupationen berättar Peer Bolt i
Jag var quislingfånge (Rabén &
Sjögren, kr. 6: 50), en aktuell norsk
bok som är mycket lämplig att
sätta i händerna på ungdom.

337

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:33:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folklig/1942/0349.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free