Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mørkrets Magt eller Giver Du Fanden en Finger, da tager han hele Haanden. Drama i 5 Akter - Første Akt - Ellevte Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
236
Ak’ira.
Ja, det var vel, om det kunde komme i Stand,
for Tingen er, der er et rart lille Stykke Arbejde
inde i Byen, saadan et rart lille Stykke Arbejde,
som man siger, og som betaler sig . . .
Matröna.
Jo, jeg takker for det Arbejde! At kjøre med
Natvognen. Jeg havde nær kastet op. da han kom
hjem igaar. Fy, for en Ulykke!
Ak’fm.
Sandt nok, i Begyndelsen falder det lige som
lidt for Brystet; men naar man først bliver vant
til det, gjør det ikke noget, og Tingen er, det
betaler sig. Om det ogsaa river lidt i Næsen, saa
er det noget, som Folk aj^yore lige ikke maa tage
fortrydeligt op. Man kan jo skifte Klæder, naar
man kommer hjem. Nej, Tingen er, Miki’ta skulde
gjerne være ved Huset. Saa kunde han klare
Tingene hjemme, mens jeg fortjente lidt inde i
Byen.
Peter.
At Du vil have Sønnen hjem, er i sin
Rigtighed, Men hvordan indretter vi det saa med
Pengene, som I har taget op paa Lønnen ?
Aküm.
Det er et sandt Ord, Ignåtisch! Leje gaar for
Eje, som man siger, og har han lejet sig bort,
maa han ogsaa tjene Tiden ud. Men Tingen er,
vi skulde gjerne have ham gift. Saa kunde han
komme hjem saadan for en Tid og ikke videre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>