Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Maria, Maja, Majsa - Matias, Mattis, Mats, Matte, Matt, Masse, Mas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 186 —■
Harpe-Maja. Kafésångerska? »Den hygglige N. N.
lär umgås på Schweitzerier med harpemajer.» Kapten
Puff 1858, nr 22, s. 2 (från Gbg). Ej kändt af
någon bland mina meddelare.
Jeanna (Sjana)-Maja. Se under Jeanna.
Kaffe-Maja. Kaffepannan. Vgl. (La). Nyl., Åbo 1.
(VII). Jfr Maja 2 och Mor Maja.
Kar[l]a-Maja. Karlavuren kvinna. Öbtn (Ktn).
■»Lagårds-Maj a.t Ladugårdspiga. Sthm (Gr).
Lat-Maja. E. Lundquist, Stinde, Fru Buchholz’
memoirer 45 (1895). H. Molander i Söndags-nisses
julnummer 1897, s. 20. — Vbtn (Mel.), Jämtl. (P. Ön),
Värml. (V. 01.), Grafva i Värml. (Sam.), Nke (T
Er.), Uppl. (Schag.), Upps. (Ny; »bland bildade»),
Sthm (Cd, M. Cd, Nordl.; Ny: »bland bildade»), Vgl.
(Belfr., La), Gbg (Bjk, Gg), Sdml. (T. Er.), Ögl. (He,
Hellq.), Linköping (Ny; »bland bildade»), Smål. (förf.,
Hellq, Norl.), Kalmar (V. Sg), S. Hal. (K. Pet;
mindre vanligt än formen Lata-Maja), Nättraby i Blek.
(Hm), Skå. (E. Wm), Harj. (N. An), Malmö (Som.).
Kändt af Hdg, K. E. J., Lbg, Äm. — Finnes,
märkligt nog, ej i Finland. Jfr Sol-Maja.
Lort-Maja. Smutsfardig person. Dal. (Nordh; »om
mindre renlig piga»), Vgl. (Belfr.), Barkeryd i
Jönköpings 1. (A. J. G.), S. Hal. (K. Pet.; äfven om
oordentlig person). Kändt af Lbg. Jfr Smet-,
Snusk-Maja.
Mor Maja. Kaffepannan. Ögl. (Törnq.). Jfr Maja 2
och Kaffe-Maja.
Nigar-Maja. Nigaredansen. Finl. Topelius, Läsning för
barn 2: 57 (1866). »Jag skall låta min farfars far gå
i Nigarmaja och draga efter sig hela släpet af sina
förfäder, ända till Adam.» Dens., Därs. 8: 140 (1896).
»[Bokstafven S] stod med sin magra hand utsträckt
och vinkade de föregående [bokstäfverna] att följa, så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>