- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
194

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Matias, Mattis, Mats, Matte, Matt, Masse, Mas

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 194 —

Mats (Mass).

1) Namn på den 24 Februari. (Jfr Matias). I
personifikation: »Fader Matz vil sola sig, men
taakdrop-pen förhindra.» L. Tammelin i Almanach 1724, s. 7.

Det är Mats, som kastar den heta stenen i sjön,
d. v. s. vållar, att isen brytes.

»Nu lär väl Mats begynna kasta
Sin heta sten i frusna Sjön.»

Dalin, Vitt. VIII. 3: 357 (1762). »Matts flyttar
varma stenen ur källan i sjön.» Sdml. Hildebrandsson
i ATS VII. 2: 38 (1884). »Matts kastar heta sten.»
Smål., Vgl. Dens., Därs. Jfr: »Om Mathei Dag säjes
at en varm Sten kastas i Vattnet, sä at Stenarne efter
then Dagen skola förtära Isen rundt omkring sig.»
Bonde-Practica, s. D 1 a (uppl. af år 1800).

I tyskan märkes följande motsvarighet till det
svenska uttrycket:

»Matheis dag küt dä kahle Steen en de Baach.»
Diiren enl. H. Merkens i Am Urquell 4: 185.

Jfr Matias, Petter katt och Pär-hete-sten.

2) Baggen. »Mass.» Skå. »Mass å Mätta ä ju
ett godt fåraslau, som orspråged sier.» Wranér i Svenskt
skämtlynne 8: 13 (1884). — »Mass och Mätta (faret)
dansar i fårahuset.» Vemm. (S. Bg; ett förr mycket
vanligt talesätt).

Skånemålen öfverensstämma i fråga om Mass
—-baggen med danskan, där Mads är getabockens och
vädurens typiska namn. (Se Gigas i Dania 3: 44).

Förmodligen har Mads (Mass) blifvit namn på
baggen, emedan detta namn uppfattats som den
maskulina motsvarigheten till Mätta, det genom ljudhärmning
uppkomna namnet på tackan. Jfr Masse och Mätta.

2) Katten. Brunskog i Värml. (Dalb.).

Mats ingår i talesättet »det är eller blir Mats
i kassan», det är eller blir penningbrist. »Innan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free