Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Olaf, Ola, Olle, Ol
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 235 —
Skit-Olle. Uppl. (Schag.), Strömstadstr. (Spn),
Väners-borgstr. (West.). »Sjet-Olle.» Ydre i Ögl. (Ny). Jfr
Käcka-0 lie.
Skr att-Olle.
1) Om den som jämt skrattar. Klint,
Fransksvensk ordbok 540 (1893; under Jean qui rit). Jfr
Flin-, Grin-Olle.
2) Brännvinsbuteljen. Sdml. G. Er. i Södermani.
4: 35 (1883). Namnet beror väl därpå, att
brännvinsflaskan tänkes le mot drickaren. Jfr Kalle gläder
så-såsom namn på supen. Jfr äfven Olle 3, Bambu-,
Lille-, Svar t (a)-O lie.
Skrik-Olle. Skå. (förf.). Jfr Grin-, Grinill-Olle.
Slask-Olle. Värml. (A. Bin).
Snatt-Olle. Snattare. Skå. (förf.).
Snor-O lie. Sthm (Gr).
Snål-O lie. Värml. (A. Bin).
Strand-Olle. Fågeln Actitis hypoleucos, drillsnäppa.
Vä-sternorrl. Carlson 256 (1894). Kolthoff-Jägerskiöld 210
(1898).
Stö/-Olle. Drummel. Värml. (A. Bin).
SvartfaJ-Olle.
1) Svarting. Blanche, S. taflor och berättelser 2:
119 (1856; om en sotarpojke). »Den der svartollen
vill gå med i processionen sådan han går och står.»
Dens., Bilder ur verkligheten 2: 15 (1864; om en
sotarpojke).
2) Brännvinsflaskan. »Han hade glömt fylla sin
bästa vän ’Svarta Olle’ (lomflaskan). Det var en
tämligen stor flaska, öfverklädd med kalfskinn.»
Schröder, Jagtminnen från skog, fjell och sjö 168 (1890).
»Jag språkar med ’Svarta Olle’. Därs. 171. »Göra
bekantskap med ’Svarta Olle’.» Därs. 172. Jfr Olle
3, samt Bambu-, Lille-, Skratt-Olle.
Tjotk-Olle. Tjockis. Söndags-nisse 1863, nr 29, s. 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>