Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förnamn - Pamfilius - Paul, se Pål - Perpetua - Petter, Peder, Pär, Pjär, Pelle, Pirre, Pekka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 237 —
Pamfilius.
Ursprungligen namn på klöfverknekt i kortspelet
lauter (jfr Gigas i Dania 3: 45).
Appellativt som senare led i uttrycket
Lyckans Pamfilius. En lycklig ost. »Du är allt en
lyckans Pamphilius!» Lundegård, Titania 309 (1892).
Skå. (förf.). Möjl. i Jämtl. (P. Ön). Efter det danska
Lykkens Pamfilius. (Se Gigas i Dania 3: 45).
Paul, se Päl
Perpetua.
Personifieras såsom dagnamn (betecknande den 7
Mars) i följande uttryck:
»Om Perpetua sig visar grön,
Blir våren tidig och den blir skön.
Om Perpetua har snö i håren,
Så dröjer det mycket länge med våren.
Och om Perpetua har is på sjö,
Så kommer säkert april med snö.»
Smål. (Jönköping).
»Perpetua gör isen osäker.» Vgl., Dal.
»Hvad Biosus (Blasius) bråtat, Perpetua förstör;
I hafvet hon varma stenar utströr.» Vgl.
Exemplen hämtade från Hildebrandsson i ATS VII.
2: 39 (1884).
Petter, Peder, Pär, Pjär, Pelle, Pirre, Pekka.
Af ofvanstående namn höra särskildt Petter, Pär och
Pel/ex) nära samman, ja utgöra en stående förbindelse.
Så t. ex. förekommer namnföljden Petter, Pär och Pelle
i en barnvisa från Kalmar (se Nordlander i Landsm. V.
5: 233 (1886; »Petter å Pär å Pälle»)). I en visa från
l) Dessa namn hafva förut behandlats af förf. i en uppsats i
Från filologiska föreningen i Lund [I] (1897). Sedan dess har mitt
material betydligt ökats.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>