- Project Runeberg -  Förnamn och familjenamn med sekundär användning i nysvenskan : onomatologiska bidrag /
331

(1903) [MARC] Author: Theodor Hjelmqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Familjenamn - I - A. Afledda eller sammansatta familjenamn af svensk (nordisk) typ - På -in

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 331 —

eller mindre nedsättande art (hos Knogelin, Traskelin
torde dock den satiriska innebörden jämförelsevis litet
framträda). De flesta utgå från ord som i och för sig
äro förklenande. Några, t. ex. Skäggelin, Svenskelin, ha
blifvit pejorativa genom ändelsen.

Gråtelin, Jättelin, Sjaskelin, Sjàddelin,
Slarfve-lin, Snorkelin, Traskelin och kanske flere (t. ex.
Gubbelin) hafva mer eller mindre karaktär af diminutiver1);
flere af dem användas helst om barn (i synnerhet om
pojkar); Jättelin syftar på en liten karl, Sjàddelin pä
en hjälplös stackare. —

I Smål., Blek. och troligen flerestädes nyttjas flera
andra bildningar på -elin af förklenande natur, hvilka,
liksom de flesta af de förut uppräknade, bildats af ett
maskulint, personbetecknande substantiv eller af ett verb
(eller af bådadera). Då jag anser sannolikt, att de
så godt som alltid brukas rent appellativt (utan att
hvarken vara eller uppfattas som ursprungliga propria), vill
jag här blott exempelvis uppräkna några (till flere af dem
finnas sidoformer på -er2)): dabbelin (dabber), om den som
beter sig tafatt, fumligt, snuskigt (Östra h. i Smål., se
Gadd 33; af dabbe m., jfr dabba, v., se Rietz So); fjät
te-lin, om den som trippar (»fjattar») åstad med alltför stor
försiktighet, äfven om feg stackare (Smål., se Sällberg,
Småfolksprat 92 (1898)); k labbé lin (klabber), den som
klab-bar (Östra h. i Smål., se Gadd 49; kändt af förf.); sabbelin,
slarfaktig, dålig, ohyfsad karl (Smål. och Blek. enl.
Rietz 696; af sabba, v., se Rietz, Därs.); säf selin (saf
ser), långsam, senfärdig person (Smål., se Rietz 555,
Östra h. i Smål., se Gadd 67; af safsa v., se Rietz, cit. st.),
sarvelin eller survelin (sarver eller surver), slarfver
(Östra h. i Smål., se Gadd 68, 80; jfr surva, v. (se Rietz
701) och survel, oordentlig, mindre hyfsad pojke, se Rietz,

’) Samband med tyskans former på -lin ?

2) Jfr samma förhållande vid flere förut anförda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:43:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornamn/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free