- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CCX

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

CLXXVllI

G. Cederschiöld.

Otuns befrielse berättas helt olika i B (19645 SI); icke häller har B något om
Otuns samtal med Marsibilia före befrielsen, utan aftalet dem emellan sker i
prinsessans loft (se 196" 60); C stämmer öfverens med A, ehuru den något
förkortar 154»" ok buda — tfdendi saknas i C; B har, sannolikt felaktigt,
motsatt uppgift i 19661"3. Flickornas namn äro i C Fauseth och Florente-,
berättelsen om deras förlofning med Otun och Jofrey är i C något oredig, men
i enskildheter föga afvikande från A, i B är den siarkt förkortad 154" efter
Flovent har A uteglömt fingrgull sitt; jfr B 197,4,s (och A 15514) 15459-6’
angående Otuns affard har B (19718’19 och 11 s) ett par tillägg, som synas
vara ursprungliga 154" efter herbergis to.’de väl orden ok kom þar í han(a)galdr
(B 19738) vara öfverhoppade 1553-4 säkerligen ursprungligare är detta ställes
lydelse i B 1973J ’, hvarmed C ungefärligen öfverensstämmer 155" ok —

dauda a, ok er så sæll, er slika å, sera hon er, því at hon er bædi frid ok fögr, sva at
engi er slik. Enn ek var ádr viss ordinn dauda mins, ok skaut ek trú minni at leysa mik

155" A har öfverhoppat den vackra naturskildringen, hvarmed kapitlet börjar
i C och B (197S3S) 155*1 det löfte, som B (19763 4) låter Florent
ytterligare göra, saknas i C och kan vara redaktörens egen tillsats 155s4 A har
utelemnat anmärkningen, att FI. med flit bytte om samtalsämne, B 1987,8
(= C) 1561 tillägget i B 19813 M, hvilket ej återfinnes i C, synes vara ber
höfligt för sammanhanget 15610" allir väpnfærir menn a, ótal riddara c, hvaremot
B har bestämd sifferuppgift (19830) 15617’18 uppgiften om platsen är något
olika i B (19833), hvars version äfven finnes i C\ mot ^4:s notis 15712 svarar
i C ór skóginum, under det B där ej angifver stället 15631"3 A => C,
fullständigare B 19835’8 15636 utförligare och säkerligen äldre version i B
(198’3’8) 156*8 54 mindre förkortadt i C än i B 15663—79 saknas i BC
157* meginherrinn a, herr Saxa C, endast B har här (19866) sifferuppgift 157’1,3
och 34 9 tyckas utesluta hvarandra till innehållet; det senare stycket saknas i
BC (hvarjämte C utelemnar at hefha — sat 157"); skrifvare har väl
förblandat den detacherade truppen med hufvudstyrkan 157" " ok Korduban —
konungar A, ok synir hans c, ett godt exempel på denne skrifvares tanklöshet;
eget nog, upprepas samma felaktiga läsart vid 15843 (ok Kord, son hans A)
15731"43 detta stycke, som saknas i B, eger motsvarighet i C 1574s tillägget
hos B (1991113) saknas i C; sannolikt är det blott en annan version af
uppgiften 15730"’ i A 157" þinnar miskunnar a, krapts þíns bc 1581’3 den något
utförligare formen hos B (19937"9) finnes också i C 158" efter stiga har C:

"Þat veit ek," segir konungr, "at ef eigi verdr hefnt min, þá verd ek eigi gladr* i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free