- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CCXXXVI

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

CCXXXVIII

G. Cederschiöld.

3000 ritter begleiten ihn. Er geht in die
halle, in welcher der könig lag; dieser
richtet sich auf und spricht: ’Sei wilkommen,
Bevers’ und küsst ihn. ’Mit diesem küsse,
fügt er hinzu, §ebe ich deinem söhne Miles
meine tochter zur frau und mit ihr mein
ganzes reich.’ Er erklärt, dass er seinen
tod herannahen fühle, und deshalb Bolle die
hochzeit noch heute gefeiert werden. Miles
und die königstochter werden vermählt; nach
drei tagen stirbt der könig und wird
ehrenvoll begraben. Miles wird zum könige
gekrönt. Nun trägt Bevers samt seinen
beiden söhnen die königswürde und hat alle
seine feinde überwunden. Nachdem das
krönungsfest, welches fünfzehn tage dauert,
vorüber ist, begibt sich Bevers nach Hamtun,
lässt sein schiff segelfertig machen und nimt
abschied. Er bittet den Sabaoth, seinen sohn
Miles mit seinem weisen rate zu
unterstützen, und der alte schwört, demselben allezeit
treu zu sein.

XXXVII. Bevers fährt zu schiff nach
Flandern, nimt dort pferde und reist nach
Rom. Von hier begibt er sich zu schiff nach
Jerusalem und weiter mit gutem winde nach
Munbrak. Hier angekommen, findet er
Josvena krank. Als sie Bevers sieht, spricht
sie: ’Ich bin schwer krank und glaube nicht,
dass ich dieses siechtum lange ertrage.’
Bevers wird so betrübt, dass er fast den ver-

stand verliert: ’Wenn ich dich tot sähe, könte
auch ich nicht länger leben,’ sagt er. ’Gott
sei gelobt, dass er uns drei kinder gegeben
hat, die unser gut erben können.’ Er lässt
einen bischof rufen und seine gattin mit den
lezten tröstungen versehen; unterdessen geht
er, um nach seinem treuen rosse Arundele
zu sehen und findet dasselbe tot. Darauf
kehrt er zu Josvena zurück. ’Gott im himmel,
spricht er, wie gross ist die trauer, die über mich
gekommen ist, da ich die frau, welche ich
über alles liebte, dem tode nahe sehe. Wie
kann ich ’länger leben? Jesus Christus, der
du alles weisst uud lenkst, lass uns beide
gemeinsam aus dieser weit scheiden!’ Das
gebet wird erhört: von tötlicher krankheit
getroffen legt sich Bevers neben Josvena
nieder. Er beichtet dem bischof Mauricius,
nimt das abendinahl und befiehlt sich in
gottes hände. Beide treffen die lezten
bestim-mungen, umarmen sich und hauchen
gemeinsam ihre Beelen aus. Gottes engel
führen sie in das himmelreich.

Der tod der beiden erweckt grosse
trauer. Guion will sie nicht in gemeiner
erde beisetzen lassen, sondern lässt einen
marmornen sarg anfertigen. In der kirche
des heiligen Laurentius werden sie bestattet.
Guion wird zum könige über Munbrak
und die übrigen länder seines vaters
gekrönt.

Att Bev är betydligt senare öfversatt än Bæb och Fl, synes lätt af
sagans språk. Bland de i detta afseende betecknande dragen nämna vi bruket af
hverr som relativpronomen 222% 251s7, 25650 (hvat 2542); temporalsats inledd
med svå sem eller blott sem (båda delarna ytterst vanligt)l); bestämda artikelns
utelemnande framfor adjektivets svaga form; riklig användning af einn såsom
obestämd artikel; sådan ordföljd som: Einn störr ok illr heidingi 217", med öllum
sinum beztum mönnum 264"; vissa uttryck, såsom: útan alla miskunn 240", 250"

’) Eftersatsen böljar stundom med ’ok’, 214", 215", 262MJ; denna i sagornas språk
ovanliga företeelse tyckes likväl blott förekomma i hds. B och bör kanske sammanställas
med de i denna hds. ofta uppträdande anakoluterna (jfr längre ned;. — Egendomliga, för
vanligt isl. språkbruk främmande konstruktioner af pres. part. (t. ex. 212’, 234", 239",
251*9, 264") förekomma äfven i tidigt öfversatta sagor, såsom Tr, Er, Pcv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free