- Project Runeberg -  Fosterländskt Album / II /
90

(1845-1847) Author: Herman Kellgren, Johan Robert Tengström, Karl Tigerstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9d0

. superus, då den högste åskguden TkAko skall nämnas, isyn-
nerhet i den ofta återkommande bönformeln : oi Ukko
yljumala. Men Ukko framträder ej mera på jorden,
utan föreställes thronande i himmeln; Ukko betyder helt
enkelt farfar, den högsta gudomen tänkes såsom en
gammal oldtfar, hvarföre det om åskarn heter: den gam-
le åskar, Ukko pauha, och han -anropas (XXIII, 160):
åskare, pauanetta. Ukko sänder snö och hagel, såsom
den grekiske fadren Zeus; i en ofta upprepad formel
heter det om honom: Ukko taivahan jumala, XXII, 35,
(himmelns gud); Ukko taivahan napanen, remvpilvenr
reunahinen, VII, 523. X, 191 (himmelens nafvel, dun-
der-molnets granne); XXVI, 513, står det Ukko kulta-
nen kuningas (gyllene konung).

Men nu röjer sig ett spår af hans omedelbara för-
vandtskap med resarnes eller hjeltarnes slägte. Den
omtalte Vipunen nemligen, till bvars grafkulle Väinä-
möinen vandrar, för att förnimma sånger och vishetsord
ur den aflidnes mun, kallas, X, 178, rent af Ukon poika
och, X, 13, vanha Kaleva, (gamle jätten), eller X, 43,
Kaleva. Betydelsen af namnet Vipunen kan jag ännu ej
afslöja (då vipu tolleno, vind, synes vara en mindre pas-
sande stam dertill); det må vara nog att han är Ukkos son
och tillika, såsom Kaleva, Väinämöinens fader, följaktligen
att Ukko måste vara Väinämöinens farfar. Väinämöi-
nen kallas uttryckligt, XXXI, 65, Kalevainen d. ä. Ka-
levas son; X, 180, anföres en onämnd broder till Vipu-
nen, såsom himmelns och åskmolnens beherrskare. Till
gudarnes slägte uppstiger alltså jättarnas, från gudarna
utgå jättarne, hvilka således, såsom redan är nämndt,
äro ädlare hållna i finska, än i nordiska mythologin.
Jättarne stå i motsats till de nordiska gudarna, lika-
som Lapparne emot de finska jättarna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:50:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fostalbum/2/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free