- Project Runeberg -  Fosterländskt Album / III /
150

(1845-1847) Author: Herman Kellgren, Johan Robert Tengström, Karl Tigerstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130

vandes vid att nalkas sin Gud i bön på sitt eget mo-
dersmål!, hvilket på den tiden var en ovan djerfhet.
Också antyder Agricola en sådan fördom emot moders-
målet i motsats till det heliga språket , latinen, när han
i företalet till Rukouskirja aktar nödigt att urskulda de
heliga bösaernas profanerande genom en öfversättning,
hvarvid han begagnar följande enkla och naiva, men i
vårt tycke fullt tillräckliga bevisning:
»Kyllä se kuule Suomen kielen

| joka ymmertä kaikkein mielen ;»
en safs som ingalunda var lika axi>matisk bland ett o-
bildadt, för vidskepelse böjdt och på böneformlernas ma-
giska kraft troende folk , som den är det i våra dagar,
för det kalla protestantiska förståndet. Med undantag
af sådana kardinalsatser på hvilka protestantismen hvila-
de och som beredde dess framgång , innehåller denna
Rukouskirja mycket katholskt i mera likgiltiga saker;
-hela dess anordning och såtillsägandes färg är katholsk,
-äfven deri att latinet ofta förekommer , och den var der-
"före särdeles tjenlig att bilda öfvergången ifrån de gamla
religiösa föreställningarna till de nyare. Var nu denna
-anordning med flit och mogen ötverläggning anbringad
-för att icke stöta de fromma själarna, som älskade sin
gamla tro, eller var det en otvungen följd deraf att för-
fattaren sjelf hade vext upp under katholicismens infly-
tande: allt nog den hade troligen denna sin antika form
att tacka för sitt allmännare förtroende och begagnande
bland Finnar. HKlandret emot det äldre religionsskicket
fick likväl icke uteblifva i en protestantisk skrift, och
Agricola säger i nyssnämnda rimmade företal derom:
s »Mninen annettin Papille raha

eoska meno oli paha

Pavin säty ia värä usco

sijelun myrcky, ia rumin pusco

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:50:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fostalbum/3/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free