Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— : ! ;
Sl’en"n,— Møie og Dødelighed, som ere Virknin-
ger af de forbudne Frugter. Naar den Gierrige
hungrer og tørster, endogi Besiddelsen afsine Rig-
domme, naar Lyst til«Guldet forbyder ham at ny-
de selv noget af det, som han har samlet, og hakr
seer Døden at nærme sig, som fører ham ligesaa
nøgen til Graven, som han kom ind i Berdenz
naar den Vellystige har tabt Smagen til alt det,—
som før fornøiede ham; naar hverken Lægedomme
eller Klæder eller hidsige Drikke meere kunne opvar-
» mehans kielne og anmaadelighed udtcerede Krop: «
o hvor føle de da ikke dereo Nogenhed og Dødelig-
hed! hvad have de- da af Livet uden Møie, Ange-
ster og Fortrydelserk Lige saa tung og maaskee-
Y endnu en tungere’ Byrde har Syndeti lagt paa Æ-
- gang?- Jo, om ikke for, saa dog da, naa«r den » -
rens Trælle. »Efter saa mangeuroligeDage, saa
mange vaagne Nætter, saa mange tnoisoirnnelige
Trin , saa mange ængstelige Opmærksomheder , saa
mange slaviske Tilbedelser, og saa mange forvov-
ne Foretagender , skulde de da aldrig trættes en-»
Rygters Vind, som de løbe efter-,L flyer fra dem,
naar en ringe Hændelse er nær ved at fuldkaste de-«
reo største Foretagender«, naar den ustadige Pøbel,
« O 4 « ; paa »
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>