- Project Runeberg -  Framåt (Göteborg) / 1. årgång. 1886 /
20:7

(1886-1889)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

|

Framåt. i

— Redan? — Så snart — — Nå,
lycklig resa dål

Han böjde sig fram, blek, med ömma,
bedjande ögon.

— År detta allt, hvad ni har att säga

mig?
Hon mötte hans blick, hårdt, stadigt
nu begrep hon schackdraget. Garde
la reinel — henne tog man icke med öf-
verrumpling.

— Jo, och så tack, naturligtvis, för
den här angenäma tiden!

En stund mätte de hvarandra med
ögonen -— två spelare, som vid sista dra-
get ändtligen genomskåda hvarandra. —
Men de förändrade icke en min.

Det är jag, som får tacka.
fröken Ulfklo!

Solen stiger högre och högre på him-
len — redan är sjön mera hvit än blå,
här och der med oregelbundna vattrade,
fläckar midt i det blanka; rosorna ha
redan mist sin daggiga friskhet, knoppar
ha slagit ut och hänga tunga och yppiga
ned från stjelkarne; öfver de öppna frukt-
och grönsaksstånden nere vid stranden
ha månglarne spänt ut sina breda tält-
tak. — Märta har ännu icke lemnat sin
plats — hon ligger stilla, med öfverkrop-
pen maktlöst tryckt emot det stoppade
ryggstödet, men hakan har sjunkit ned
mot bröstet och ögonen äro slutna. Så,
med ens, rycker hon hastigt till, höjer
hufvudet och lyssnar — der är en, som
sjunger på verandan nedanför:

Farväl,

Je te dirai le grand mystére:
L’amour n’est rien, l’amour est tout,
Le monde sans cette chiméere

Est un conte å dormir debout.

En vain mon coeur m’a dit; Espere!
Voici venir la fin du jour.

Et j’aurai passer sur la terre,
N’ayant rien aimé que I’amonur.

Fröken Märta Ulfklo faller tungt fram-
stupa öfver stolryggen. Barmhertighets-
systern skyndar till, reser henne och läg-
ger henne varsamt ned på chaiselongens
hvita kuddar.

— Mademoiselle g’est trop
par cette attitude incommode.
selle g’€nerve elle-meéme.

Den dödsdömda fickan ligger stilla,
utan att röra sig, medan barmbertighets-

fatiguée
Mademoi-

I
| systern pysslar om henne och torkar den
| blodiga fradgan från hennes läppar. Andt-
| ligen har det blifvit henne klart, att hon
| ingenting har att hoppas af lifvet och
| framtiden — att det blott är för sjukdo-
| men, denna allt nedbrytande, förhärjande
| sjukdom, som: hon har sparat sin härliga
| kropp. Och medan minnena alltjämt
| tränga sig på henne, vexla och bryta sig
| mot hvarandra som bilderna i ett kalei-
I doskop; medan hennes yrselsmittade fan-
tasi, beherskad af en enda fix idé, upp-
| söker och lösrycker ur hennes lifskedja
hvarje erotisk episod, hvarje nedtryckt
och omintetgjord frestelse och ställer den
fram som en anklagelse för hennes för-
felade lif, hånar hon nu — genom döden
säker för menniskornas dom — i trotsig
förtviflan sin egen feghet, ångrar hon
bittert hvar möjlighet hon sjelf gjort om
intet.

— Il faut étre tranquille — tranquille,
avant tout. Mademoiselle s’€nerve elle-
méme,

Literatur.

Midlerne til Uafhengighed, en ibok-
form utgifven samling sociala föredrag, år
1884 hållna i Köpenhamn och Kristiania af
G. Th. Mejdell. "Tryckt i kommission hos
Alb. Cammermeyer, Kristiania.

Man ställes här icke precis ansigte mot an-
sigte med den nationalekonomiska och kommer-
siella vetenskapens modernasie resultat, sär-
skildt belysta med hänsyn till den enskildes in-
tressen. Sjelf antyder förf., utt han af praktiska
behof ledts in på spörsmål, hvilka de lärde el-
jest ha för sig sjelfva; och föreliggande skrift
jär i sannivg fri från allt hvad termer och
| vetenskapligt pedanteri heter, på samma gång
hon dock klart och allsidigt öfverskådar sam-
hällslifvets skilda arbetsområden, Det är dock
icke några nypatenterade hemlighetsmedel till
uppnående af ekonomiskt oberoende förf. har
att bjuda på; han rekommenderar icke till
de indolentes och bekvämes tjenst någon siags
godtköps- lättvindighets- eller zignenarmetod
för lyckans vinnande. Nej, det är till de
»virkelystne» han vänder sig, till dem, hvilka
äro beredde att på fullt allvar upptaga stri-
| den i kampen för tillvaron, och åt dessa ger

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:53:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framatgbg/1886/0411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free