- Project Runeberg -  Framåt (Göteborg) / 2. årgången. 1887 /
128

(1886-1889)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128

Från Amerika.

mr Burns talade långsamt, tog det ej längre
än 4 min. och 45 sek. Det stod en liten,
söt fru i ett fönster midt emot med klockan
i hand och ett uttryck af spändt intresse i
de kloka gråa ögonen. Huru de klappade!
hvad de hurrade! »Märkvärdig talare!» sade
folket. »Han blir yngre för hvarje år i
stället för äldre, tyckes det. Det fins ingen
som han för ett Fjerde-Juli-tal. Han gri-
per en in i själen»

Mr och mrs Jeffrey körde hem tidigt.
Han var trött och butter och kunde icke
fatta, hvarföre Molly, som ju eljes var så
deltagande, nu i hans nederlag icke visade
ringaste spår af medkänsla, utan tvärtom
syntes gripen af oemotståndlig munterhet.
Hemma pysslade hon om honom, sedan han
satt hästen i stallet och den lätta »buggy>
i skjulet. Hon satte fram det sylt han tyckte
bäst om, fylde hans kopp flitigt, tände hans
pipa efter maten och ryckte honom strax
efter i det krulliga håret. Gång på gång
brast hon i skratt och var så lifvad och bar-
naglad hela kvällen, att hennes Willie till
slut utbrast: »Hvad går åt dig, Molly? Dn
är alldeles tokig i kväll. Hur är det fatt?»
»Åhb det är ingenting, dear, rakt ingenting.
Man skall väl vara glad den Fjerde Juli>
Och så skrattade mrs Jeffrey åter som en li-
ten toka.

Dagen derpå kom posten och lokaltid-
ningen med mjölkbudet från byn. Tidnin-
gen granskades” först, medan makarne suto
vid frukostbordet. »Läs högt hvad som står
om festen», bad mrs Jeffrey. >Jo, här står bland
annat, att din man är en utmärkt landtbru-
kare, men en klen talare», sade mr Jeffrey
skrattande. Han hade hunnit svälja föröd-
mjukelsen och - återvunnit sitt goda lynne.
»Det står för resten mest om vännen Burns
tal. Det är nästan för mycket blommor.
Hör på bara: Bland hoörrar talare på vårt
samhälles minnesrika, makalösa fest framstod
vår frejdade medborgare, lagman Burns, som
en stjerna af första ordningen. Vi hafva
under de sista 20 åren alltid med beundran
lyssnat till hans glänsande vältalighetsprof
på nationens hedersdag, men i går var han
rent af inspirerad. Hans tal var en juvel af
vältalighet, öfverdådigt kvickt, fullt af foster-
ländsk entusiasm, daggfriskt at ungdomlig
poesi, framstäldt i den mest tilltalande, klas-
siskt sköna form ... »Hvad står på Molly?

Har du fått kaffet i vrångstrupen?» Hon var
eldröd, skrattade och hostade ömsom,

»Ja, det var ett superbt tal, det får
man erkänna», anmärkte Jeffrey. Men, det
förstås, en gammal läskarl, som talat i kon-
gressen och inför rätten i många Herrans
år, bör väl ha ordet i sin makt. Det är
hans yrke liksom det är mitt att odla majs
och hvete. Hvad tyckte du om Burns tal,
Molly 20

»Åh, jag tyckte inte det var något så
märkvärdigt. Det var kort och godt, dettog
visst knappast fem minuter.»

»Hvad för slag? inte märkvärdigt? Den
åsigten får du bli ensam om, Molly. Det
var ypperligt, tyckte hvarenda en jag hört,
både karlar och fruntimmer. Burns är en
baddare att tala, och i går öfverträffade han
sig. sjelf, — Hvad är detta? När man talar
om trollet ... det ser ut som Burns. stil»
Mr Jeffrey bröt brefvet och äter tycktes den
lilla frun ha fått något i vrångstrupen, så
blossande röd blef- hon.

»Vän Jeffrey», skref lagmannen. »Hvad
du försmått, det har jag fått. Det i går så
högt uppburna och i dagens tidning till sky-
arna höjda tal, som jag hållit ordagrant efter
manuskriptet, författades i onsdags af din
hustru, medan jag till gentjenst tillverkade
smör med ett tortyrredskap fill kerna, som
jag ber dig öfverlåta åt mig som minne af
en timmas ansträngdt arbete i din källare.
Resultatet af min kraftansträngning blef en
smörklump, hvilken jag anser vara en allde-
les otillräcklig ersättning för mrs Jeffreys
dråpliga tal. Jag anhäller derför vördsamt
att till mrs Jeffrey frambära ett uttryck af
min uppriktiga tacksamhet och beundran i
skepnad af en modern, lättskött kerna, som
i dagarna på min beställning från Chicago
afsändts under hennes adress. Vän Jeffrey,
din kompanjon i äktenskapet har mera huf-
vud, hjerta och energi än du och jag sam-
mantagna. Låt detta lända dig till efterrät-
telse beder vännen

Hesekiah J. Burns.

»Du, Molly? Mrs Jeffrey? Är det sant?»

»Ja», sade hon helt enkelt. »På fyra
minuter och fyratiofem sekunder. Jag såg
på klockan. — Behagar du en kopp kaffe
till, Willie dear?»

v

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:53:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framatgbg/1887/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free