- Project Runeberg -  Framåt (Göteborg) / 3. årg. 1888 /
92

(1886-1889)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92

Literatur.

Men hans eget sprog standser ham; bonde-
dialekten ligger ham på tungen, han må der-
for tvinge sig till at tale et dannet sprog;
dette besvärer ham.

Ypperlig skildrer Kielland hvorledes fö-
- Jlelsen af intet at eje fylder Morten Kruses
lavystammede natur og jager ham hid og did
som en fortvivlet rotte, indtil han finder lön-
trappen, som förer til samfundets höjder.

Det er en aften, da han holder bibel-
läsning; halvt i ärgrelse, halvt i lede, afbry-
der han den sädvanlige präketone og taler 1
sit eget simple sprog, uden at gå af vejen
for ordene, udskällende dem, som vare inden-
for, trykkende dem ned under synd och jam-
mer og straffens visse komme.

Tilhörerne wväkkes, det forstod de, ät
han havde det samme livssyn som de, at han
talte deres sprog, ’tolkede deres fölelser,
på samme gang som de fölte, at han kendte
dem tilbunds, og så frygtede de ham. Den
näste dag er kirken fuld.

Han har atter vundet fodfäste! Og fra
den dag voxede hans indflydelse.. Penge
strömme ind fra höjre og venstre til bede-
huse och milde stiftelser, og båren oppe af
de små, det brede lag, öges hans magt efter-
hånden udover byen.

I den trygge forvisning at have Gud=i
lommen, skyer han intet middel til att ud-
vide sin magt. Han spinder den sammen af
de nbetydeligste träde — af byens sladder,
af hemmelighederne i handel og vandel og i
sovekammerne, af små menneskers misun-
delse o. 1; og med jesuitisk hensynslöshed
forfölger og skader hamn alle, som ikke böje
sig for ham; heri understöttes han af sine
»fortrolige» tilhängere, kaninerne, hvilke lyd-
löst underminerer nästens stilling; og over-
alt hvor der bliver en god stol eller taburet
ledig, hopper der en kanin op. Derfor fulgte
hykleriet. snart i bagsträverens fölge; lig en
stor ögle, kröb det udover landet, sugende
folkets marv og blod.

Bisp og präster forsögte at standse Kruses
magt, men også de faldti kampen, og Morten
Kruse står brutal og stärk som en liden pave.
Men dette er ikke nok; for hans ärgerrighed
er ingen magtstilling stor nok;

I byen, hvor der efter de store falliter i
lang tid havde väret bare grämmelse, lägge
nogle yngre mänd en aften planen til en
foölkefest, en rigtig billig folkefest, som skal
fjerne den trykkede stemning. Og den vinder
tilslutning fra höje og lave: udsigten til

en lille uskyldig fornöjelse lader efterhånden
de mugne og forgrämmede ansigter forsvinde,
og” der ligesom breder sig et stort lyst smil
over byen.

Med elskvärdigt lune har
skildret forberedelserne til festen. Visitter,
gören -indköb, godlidenbhed og jalousi; de
småborgerlige interesser og naive gläder.

Men så kommer der et omslag. Gen-
nem sine spioner er prästen, som tilfäldig var
på embedsrejse, bleven underrettet om, hvad
som er i gäring, og pludselig er han hjemme.

Man har gjort regning uden värt. Af
en misforståelse er man i den gode tro at
Morten Kruse er stemt for festen, og man
tänker endogså på at sende Constance Blom-
berg, klubvärtindens datter, op til den mäg-
tige mand, for at bede ham om borde og
stole til låns. ’Thi som Thomas Randulf me-
ner, kan presten nok lide et könt ansigt, men
Randulf er selv på veje til at forelske sig i
Constance og hun i ham.

Og da hun går op til presten for at
fremföre sit ärinde, er hun halv sikker på
ved sin skönhed at vinde ham.

Hun fremstammer dette, men bliver af brudt
af prästen med et: jeg kender Dig, det er Dig, som
er Thomas Randulfs elskerinde. Pigen er ikke
dette, men prästens råhed skrämmer hende, og da
han nu tager fat og präker hende igennem med

forfatteren

djävelens synd og Frelserens nåde, ligger
hun sluttelig for hans födder, tilintetgjort,

vakt og omvendt.

Der tåles intet oprörsforsög. Kaninerne
begynder deres skjulte virksomhed på alle
kanter af byen, og i löbet af et par dage har
Morten Kruse uden hastvärk, uden synlig
indgriben, rolig men kraftigt tilintetgjort festen,
og alt det til denne indsamlede köres ud til
ham, til den fest han holder i sit bedehus:.

Og over byen hviler atter den gamle
stemning : Gråt i gråt.

Fra Tyskland og Belgien af L. Dilling.

Alb: Caommermeyers forlag, Kristiania.

Efter en overenskommelse mellem for-
fatteren og forläggeren bleve disse få fortäl-
linger udgivne under Dillings sygdom.

Og med dem afsluttedes hans literaire
virksomhed, thi kort efter bortrev döden ham.

. Dillings forfatterskab var ikke af nogen
lysende art. Han hörte mere til de stille
existenser, men med sit åbne blik for det
komiske og medfölelse for de fortrykte, nar
han skrevet mange fölsomme og fine ting, i

AFLN SERIES RER

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:54:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framatgbg/1888/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free