- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Ny följd. 1. årgången. 1877 /
505

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KINA. 505
bokens tillkomst har kyrkoherden Anders Elgqvist i Tranemo" benäget medde-
lat följande, som han inhemtat under sin med bokens utgifvande, samtidiga
vistelse som missionär i Kina.

»Bokens författare är, såsom jag antecknat, Sy-Ki-Yi, som på den tiden
var sg. k. löjtnant-guvernör i Fokien. Hans namn förekommer icke på titel-
bladet, men i slutet af det sista af de fyra företal, med hvilka boken blifvit
försedd. Att andra personer blifvit namngifna härrör deraf, att flere af för-
fattarens vänner genomgått manuskriptet och sökt göra sjelfya språket så ele-
gant för kinesiska lärdes ögon som möjligt (hvilket efter i kinesiskan utmärkt
lärde europeers omdöme var det samma, som att göra boken så svårläst som
möjligt.) — — — Boken trycktes på Sy’s egen bekostnad och fans till salu
endast i Fuh-chow hos hans kommissionärer — — —.»

Efter Chinese Repository Vol XX April 1851 meddelar samme författare
vidare:

vÅr 1844 var Sy-Ki-Yi uti Amoy och gjorde bekantskap med en ameri-
kansk missionär Abeel, hvilken visade honom en samling kartor öfver hela
jorden (sannolikt en större atlas). Hr Abeel gaf honom samtalsvis så många
underättelser, som han kunde, hvilka guvernören efter hemkomsten antecknade,
samt jemförde uppgifterna med dylika i samma ämnen, som han erhöll af an-
dra utländingar, för att sjelf söka pröfva och bedöma deras sanningsenlighet.
Detta uppgifver han sjelf i sitt företal. Det tros och uppgifves äfven att en
ung kines som i fyra år varit i Amerika och der lärt engelska, samt genom-
gått en skolkurs, medfört elementarböcker i historia och geografi, samt munt-
ligen öfversatt från dessa böcker, meddelat Sy en del af de uppgifter, som han
i boken infört.»

Boken är verkligen ogement svårläst och skulle varit omöjlig att öfver-
sätta, om ej nomina propria varit linierade.

Sverige beskrifves såsom föga odladt. »Hungersnöd och frost inträffa allt-
för ofta.» »Svenskarne äro kända för att vara ett upproriskt slägte.» Vasa
heter genom en ofrivillig metatesis Sa-Va. Ki-Li-Sse-Ti-No (Kristina) beskrif-
ves så: »moraliskt svag, älskade vetenskaper och studier; älekade icke de bittra
krigen. Hon öfverlemnade regeringen åt sin frände Kia-Eul-Lo-Sse» (Carolus).»
Och på annat ställe: »Pe-Eul-Na-To-Ty (Bernadotte), Fo-Lang-Sy (Fransman);
stor härförare, klok, lagom framåtskridande, lagstiftande, ordnade militärväsen-
det förträffligt. Antog äfven namnet Carolus. Är nu konung. Vestra grän-
sen Norge, som ursprungligen tillhört Ta-Koue (Danmark), förenades med Sve-
rige på Wienkongressen. Högst lyckliga tjugo år.»

AUGUST STRINDBERG.

Y A. Elgqvist, född i Drengsered 1821, stud. 1845, missionär i Kina 1849—1852.
Sinolog; ämnade vid sin hemkomst 1853 utgifva en rad för rad fortlöpande ordbok öfver
Kong-Fu-Tse’s fyra böcker och skref till Hongkong efter rörliga stilar; genom oförutsedda
mellankommande "afbröts det vackra företaget. Se vidare hans intressanta bref i Lunds Mis-
sionstidning 1850, 51.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:00:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/1877/0509.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free