- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Band 2. (Årgång 2. 1869). /
564

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8kuUe vara mödan värdt. Vi vilja här påpeka ett par skäl for att
genast tänka på utgifningen af en sådan. Såsom redan nämnts, finnes
för närvarande ingen svensk ordbok, i hvilken den, som vill bemöda
sig att skrifva sitt modersmål felfritt, kan få tillförlitliga upplysningar,
ingen som en samvetsgrann lärare kan med full tillit sätta i sina
lärjungars händer. Huru mycket det tillstånd af förvirring och
godtycklighet i rättskrifningen, som för närvarande råder, skulle förbättras
genom det här föreslagna! medlet, torde inses af en hvar. Men
bristen på en god och fullständig svensk ordbok har verkat i hög
grad förlamande äfven på andra ordboksföretag. Den, som är
sysselsatt med att skrifva t. ex. en svensk-engelsk, svensk-tysk,
svensklatinsk ordbok, har till sin ledning intet verk, der han finner alla de
svenska ord, han har att återgifva på det främmande språket, eller
någon saker anvisning för de svenska ordens rätta staf ning, kön,
böjning o. s. v. En sådan vetenskapsman måste derföre på studier i
modersmålet, ordsamlande o. d. använda en dryg del af den tid, som han
väl behöfde odelad egna åt det främmande språket. Det är en
allmänt känd sak, att flere både kunnige och arbetsduglige män långliga
tider varit sysselsatte med ordböcker från svenska till främmande språk,
utan att det lyckats någon att åstadkomma ett i alla afseenden godt
arbete, och den förnämsta orsaken dertill anse vi ligga i oftanämnda brist.

Det nuvarande tillståndet med skollexika förefaller oss rent af
outhärdligt Läraren, om han är sin sak vuxen och har råd att köpa
de goda utländska verk, som finnas, har tillfälle att ur dessa inhemta
kunskap. Men lärjungen? Han rådfrågar flitigt och samvetsgrant sin
ordbok, han tror sig kunna lita på henne och han har väl i många
fall ingen annan råd; men det måste hända blott allt för ofta,
att allt hans sökande är förgäfves, men det är ock, om han
funnit, hvad han sökt och rättat sig derefter, ingen säkerhet för, att
ju icke hvad ordboken sagt vara rätt, af läraren på goda grunder
anses såsom fel. Man erinre sig derjämte, att detta äfven gäller vid
mogenhetspröfhingar, då icke sällan hela en lärjunges framtid står på
spel eller hans val af vitce genus göres. Man kan icke rimligen fordra,
att läraren skall för hvarje särskildt fel i prof uppsatserna söka i alla
de ordböcker, lärjungame kunnat hafva tillfälle att rådfråga, för att
efterse, om de blifvit narrade af en felaktig ordbok. Det är temligen
tydligt, att allt språkstudium vid våra läroverk måste lida af ett
sådant tillstånd.

Men är icke detta ett arbete, som en enskild person skulle kunna
företaga och utföra? Utan tvifvel vore det väl och gagneligt, om en
språkforskare ville egna sina krafter åt ett sådant företag, enär
uppgiften möjligen skulle kunna på ett ganska förtjenstfullt sätt lösas
af en enda person. Men först och främst fordrades då öfverlägsna
kunskaper och för det andra flere års arbete, och vi våga betvifla, att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:57:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/2/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free