- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Band 2. (Årgång 2. 1869). /
1012

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

går till ända, synes oss vara lika utmärkt for rastlöst arbete som for (]
genomgripande förändringar uti Sveriges postförhållanden och förtjena ’
att i korthet skildras, isynnerhet som den ledande handen inom Yerket
hvilken hitintills egenteligen experimenterat på ett för honom dittills
okända område, nu tyckes ämna från försök öfvergå till lagstiftning
och kröna både sitt decennium och byggnaden med en Poststadga.

Här måste likväl först berättas en liten anekdot, utan hvilken
läsaren icke skulle rätt förstå den derpå följande skildringen.

Tryckta cirkulärer skickas vanligen, med full laglig rätt, med
posterna »under korsband», men portot måste då förutbetalas af
af-sändaren, emedan eljest emottagaren får betala tre gånger drygart
porto. Häraf följer uppenbart att, enär emottagaren har full rätt att
vägra inlösa en sådan sändning, afsändaren alltid förutbetalar, om
han icke vill motarbeta sig sjelf. På hösten 1862 fann sig svenske
postdirektören i Hamburg föranlåten att, liksom andra postdirektörn
i sina distrikter emellanåt, kringsända ett på hans egen bekostnad
tryckt cirkulär, rörande åtskilliga inadvertenser vid den utländska
bref-vexlingen och sättet att dem afhjelpa. Hade han icke frankerat dem.
så skulle adressaterna antagligen icke kommit att läsa dem, hvilket
dock just var meningen. Det skedde alltså i flera hundrade exemplar
och med ganska dryg enskild kostnad. Kontorspersonalen, till en del
tysk, biträdde dervid och skref på adressen, såsom vanligt, att
betalning erlagts, men uttryckte detta med tyska ordet frei i stället för det
italienska franco eller fr. Uti paketet af tidningar till Stockholm
inlades också några exemplar, bland profblad och andra sändningar,
såsom vanligt då något förekom, hvilket angick sättet för
tidnings-bestyren, dem detta cirkulär också berörde; detta paket var alltid stäldt
till tidningsexpeditionen, hvars chef just var styrelsens sekreterare, och
alltså skedde äfven denna sändning på rakaste väg. Emellertid fick
afsändaren kort derpå en så lydande officiel skrifvelse ifrån
poststyrelsen: »Då så väl af ordasätten utaf en af tit. utfärdad promemoria
om Sveriges utländska postgång, som äfven af hvad särskildt blifvit
hos K. Gen.-P.-St. anmäldt, kan slutas dertill, att samma cirkulär
blifvit af tit. tillsändt så väl samtlige postförvaltare, som konsuler med
flere, har K. Styrelsen funnit sig böra infordra tit förklaring: om, och
i sådant fall på grund af hvilket stadgande, fribrefsrätt blifvit af tit
anlitad för samma promemorias spridande. Stockholm den 6 Oktober
1862. O. W. Stael v. Holstein. — Wilhelm Roos».

Dessa få rader ådagalade klarligen huru det stod till med
posta-lisk kännedom på ort och ställe; man tycktes icke ens förstå hvad
ordet »frei» på korsbanden skulle betyda, icke veta att frågan huruvida
fribrefsrätt inrikes blifvit begagnad, enklast och säkrast och genast
kunde besvarats af de med sändningen lagligen alltid bifogade post-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:57:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/2/0730.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free