- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Band 4. (Årgång 3. Juli-december 1870). /
371

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I den nya upplagan åter:

»Sörjen, gröna lunder! Hon år borta».

1 samma dikt stod det: *

»O, du var s& skön, begråtna flicka;

»Ingen yngling» o. s. v.

I den nya upplagan ftr naturligtvis semikolon utbytt mot
utropstecken.

I den gamla upplagan voro icke blott adjektiv, bildade af
geografiska namn, såsom Archangelsk, utan äfven åtskilliga andra
ord, såsom Tinget, Commissarien, o. s. v. onödigtvis stafvade med
stor begynnelsebokstaf. Men denna upplaga h vim lade äfven af
åtskilliga andra språkliga oegentligheter. Så stod det i andra
bandet på sidan 259 »)ia»; men på sidan 26 i samma band liksom
på sidan 18 i tredje bandet »lie». På somliga ställen stod »låga», på
andra »låge»; på ett ställe »vårt blod», på ett annat »din blod».
Åtskilliga af dessa iukonseqvenser äro Runebergs egna och utgöra
ett sorgligt bevis på svenskans begynnande upplösning i Finland;
men många hade genom en uppmärksam korrekturgranskning
kunnat rättas, såsom professor Nybloms upplaga visar, öfverhufvud
skulle det varit småaktigt att fasta uppmärksamheten vid dylika
företräden hos den nya upplagan, om icke den gamlas både pris
och format varit så anspråksfulla, att man nästan blir öfvenraskad
af att finna, det en ny, på en gång vackrare och billigare edition,
nära nog på hvarje sida visar sig ega de företräden, hvilka blott
ett noggrannt genomarbetadt korrektur kan åstadkomma, men
hvilka man också har rätt att kräfva i hvaije upplaga af en stor
skalds verk.

Sedan vi sålunda påpekat de goda sidor, som den nya
upplagan eger, och hvilka den gamla kunnat och bort ega, må vi
blott framhålla den fordel för läsaren, hvilken först nu kunnat
uppnås, nämligen en ostyckad gruppering efter innehållet af
författarens samtliga verk.

Men vi hafva äfven hört anmärkningar mot den nya upplagan,
af hvilka åtminstone en bör upptagas till skärskådande. Man har
anmärkt, att den nya upplagan, ehuru hälften billigare än sin
föregångare, ändock är för dyr att möjliggöra dessa skaldeverks
spridning till alla de klasser, som skulle kunna njuta och förädlas af
desamma. Detta är onekligen en sanning. Men hvarje föreslaget
försök till att genom utgallring minska dyrbarheten skulle blott
förorsakat stora svårigheter, då det gält en upplaga, genom
hvilken man skulle fött lära känna hela skalden, så ovanligt allsidig
som han är.

Oss synes det, som om endast »Svartsjukans nätter» kunnat
saklöst uteslutas. Psalmerna åter äro väl hvarken jemförliga med
våra svenska af Wallin eller danskarnes af Grundtvig; men
åtskilliga bland desamma hafva dock ett beståndande värde, såsom
den sköna:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:58:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/4/0375.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free