- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Band 5. (Årgång 4. Januari-juni 1871). /
347

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Äfven slutet p& de älskandes historia vinner således i
medeltids-visan största tycke af den hedniska sångens upplösning; ty liksom
i båda dikterna »den döde blott en gång kommer tillbaka, så
dragés också uti båda den efterlefvande, qvinnan, så utaf sorg och
längtan, att hon snart följer efter.»

Prof. Hauch anför äfven ett par mera rent katolska uttryck i
den danska visan, hvilka vi förbigå, emedan den svenska tyckes
hafva gått fri ifrån dylik påverkan af konfessionela beståndsdelar.
Dessa drag, »genomträngda af den mörka, katolska andan’från
medeltiden», göra imellertid den danske »Ridder Aages» tillstånd
efter döden mer skärseldsartadt och iner påminnande om den sista
hednatidens »draugar», än den svenska visans kortfattade målning
af riddar Åke. I denna, synes det oss, röjes mera oblandadt en
fläkt af samma naiva tro, som så vackert uppbär qvadet om
Helge och Sigrun, ehuru å andra sidan det är oförnekligt, att den
danska visan i poetiskt hänseende är långt mera rik, mera
känslo-och stämningsfull.

Prof. Hauch säger uttryckligen, att han icke anser riddar
Åkes visa såsom en omdiktning af det hedniska originalet; ty detta
var efter all sannolikhet fullkomligt okändt af den medeltida
diktaren; men derimot håller han för troligt, att bland folket (eller,
såsom vi ville säga, bland folken i hela norden) fortplantats
»meningar och minnen, som varit beslägtade med det äldre diktverket,
eller rent af utgått från detsamma, och hvilka, oaktadt troslärans
förändring, bibehållit sig århundraden igenom», tills de slutligen
åter klädt sig i versens skrud och funnit ett nytt, den nyare,
kristna tiden tilltalande uttryck i medeltidsvisan om riddar Åke
och jungfru Elsa.

Våra folkvisupplagor gifva talrika upplysningar om likartade
folkdikter hos flera andra stammar af germanisk rot: men Sven
Grundtvig mäktar äfven att hos folk, som icke äro af nordisk
härkomst, uppspåra beslägtade föreställningar. Sålunda anför han,
huru till och med den grekiske Protesilaos, som stupat först af
alla under landstigningen vid Troja, af gudarae fick tillstånd att
komma åter och i tre timmar vistas hos sin sörjande hustru, och
att också hon dog kort tid efter detta gengångarebesök.

»Detta visar», säger prof. Hauch till slut, »att slika sägner
vandra vida omkring, och att det gifves ett hemligt slägtskap, som
ofta förbinder det, som är vidast åtskildt i tid och rum.»

Närmast visan om Åke och Elsa kommer bland
gengångare-visor i värde och intresse den, som, allmänt sjungen i norden, än
kallas »den dödas återkomst», än »stjufmodren» och än åter »herr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:59:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/5/0351.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free