- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
65

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Rjon. 65

Vous croyez donc que le monde De tror altjaa, at Werden vil op-
cessera d’exister ? bore at exiftere?

Certainement; du moins la vie Sa, ganjfe vift; ti bet minbite vil
terrestre finira. S’il y a des det jordiffe Liv ophore. Hois der

forces créatrices qui ont produit er ffabende Aræîter, om bar
notre terre, il y a aussi des frembragt vor Sord, aa er der
forces destructrices qui un jour ogjaa odefæggende Rræfter, fom
en feront une ruine. Une en Gang vil gjore den til en Ruin.
flamme dévastatrice (un feu En odelæggende S{d vil en Gang
dévastateur) dévorera un jour fortære alt levende paa Sorden.
tout ce que la terre a de

vivant.

65.

Quelles sont les quatre saisons? Soilfe ere de fire Yarstider?
Le printemps, l’été, l’automne Waaren, @ommeren, Soîten og

et l’hiver. C’est au printemps Vinteren. Det er i Horaaret,
que la vie végétale recommence : at Plantelivet begynder igjen (for-
(se renouvelle). Les fleurs, nes). Blomiterne, fon var ind-
endormies sous la neige, se flumrede under ©ncen, baagner
réveillent. Les oiseaux de pas- op igjen. Træffuglene fommer
sage (voyageurs) reviennent. tibage. SBonden dyrter (plojer)
Le paysan laboure la terre à Sorden i fit Anfigts Svcd. Vioj-
la sueur de son front. Le ning er uundværlig for ger-
labourage (labour) est indispen- bruget. Avbejdet er ftrϾngt, men
sable à l’agriculture. Le labeur det bœrer vige drugter.

est rude; mais il porte de
riches fruits.
Pendant l’été, la vie est au Nm ©ommeren er Livet bpaa fit

comble; la chaleur est au plus bojeite (fufminerer Livet); Seden

fort; c’est la belle saison. C’est er paa bet ftærfefte; bet er dent

alors que le faucheur coupe fmuffe Uarstid. Mu er Det,

l’herbe avec la faux; séchée, Hoitfarlen flaar Græsjet med

l’herbe devient du foin. Leen; naar Oræsiet torres, liver
det Do.

Avec le mois de septembre com- Med eptember Maaned beghnder
mence l’automne. Après la Hoîten. Cfîter Hoboîten fom-
fenaison vient la moisson (la mer Rornboîten. Sorit boîter
récolte des grains), D’abord man Rugen, jaa Havren, Bogget
on moissonne le seigle, puis og Dvoeden. S Morden findes
l’avoine, l’orge et le blé.! Dans der muf Savre, fjont Bvg

1 Le blé er bet alm. Ubôtryf i Omgangsiproget, le froment nœîten fun lite-
rœtt. Basin bemærfer: «Blé se dit presque toujours; froment n’est pour

Storm, Sranjfe Taleeveljer. D. o

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free