- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
79

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Romparation. 79

mais il n’en est pas plus sage.
Il est intelligent, mais il n’en
est que plus méchant. Cela
est d’autant plus étonnant, qu’il
a le meilleur des pères, la meil-
leure des mères.

Au contraire, raison de plus. Ils
auront été trop bons, trop in-
dulgents. Qui aime son fils,
le châtie de bonne heure (Qui
aime bien, châtie bien); à plus
forte raison, quand le fils est
entêté et obstiné.

Ce garçon s’est fait marin au
grand déplaisir de ses parents.

Eh bien, il pourrait plus mal
tomber. Je trouve que cela
est pour le mieux. Il va ap-
prendre à mieux se gouverner.
La discipline de la vie de marin
le rendra meilleur.

et ftor, men ban er iffe artigere

for det. an er et goùt Hoveb,
men ban er fun aa meget
vœrte. Det er faa meget

forunbderligere, fom ban bar den
bebdite Sader, ben bedfte Mobder.

Œvært imod, det er en Grund mere.
De bar vel været altfor gode af
fig, altfor overbærende. vo der
elffer fin Son, tugter Dam tidlig;
faa meget mere, naar @onnen
er ftiv og troblig.

Drengen er bleven Somand til fine
Sorældres ftore Misfornvielfe.
Naa, Det funde være vœrre. eg
finder, at Det ex til det beoite.
Dan vil fœre bedre at ftyre fig.
Gomanbdslivets Difciplin vil for-

bedre Dam.

Srafcologi.

La raison du plus fort est toujours
la meilleure. (Latontaine.)
De deux maux il faut choisir le

moindre.

Le chemin le plus long (le plus
long chemin) est le pire; le
chemin le plus court est le
meilleur.

Prendre par! le plus long.

Prendre par le plus court.

On prend un roman français plus
ou moins bon, et on le traduit
tant bien que mal, sans rien

Den ftærferes Ret er altio den bedite.

YF to Onder maa man vœlge Det
mindite.

Den lœngite Vej er den værite;
den fortefte Wej er den bebdite.

Tage (vælge) den fœngîte Vei.

Tage Dden fortefte Vej, ffyde en
Gjenvej.

Man tager en mere eller mindre
god franjf Roman, og man over-
fœtter ben faa godt man fan,

nouveau [le mal de mer] qui n’est pas plus agréable pour cela (Mie Robert
Halt, Hist. d’un petit homme 156). La pluie cessera peut-être, mais le temps
n’en sera pas meilleur pour ça (Bouvier, Mar. d’un forçat 153).

2 ©jæfbnere uden par.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free