- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
127

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Berjonlige Bronominer.

peu cousins. Or entre cousins
on ne se dit pas vous! {famt.
on ne se vouvoie! pas), on se
tutoie!: Veux-tu?

Si tu veux, avec bien du plaisir.

C’est dit (convenu).
est fait.

Voilà qui

127

born, og Sættere figer iffe De,
men Du til Dveranbdre (er iffe
Dis, men Dus): vil du (ffal vi
væœre Dus)?

Ga, bois du vil, med ftorite Hor-
nojelfe.

Det er et Ord. aa er det afgjort.

139.

Venez-vous de Paris?

Oui, j’en viens.

Allez-vous souvent à Paris?

Oui, jy vais assez souvent.

Qu’est-ce que vous y faites *?

J’y fais des affaires.

En connaissez-vous toutes les rues?

Oh non. je n’en connais pas toutes
les rues; qui les connaît? Mais
jy trouve bien mon chemin.
Voulez-vous y aller avec moi?

Je m’en garderai bien.” Je ne
m’en soucie pas. Je ny tiens
pas. Ne men parlez pas; n’en
parlons pas.

Au contraire, parlons-en.
N’y pensons plus.
Au contraire, pensons-y.

Y pensez-vous? (Vous n’y pensez
pas?) Quy aurais-je à faire?
Je n’en ai que faire, de votre
Paris.

Rommer De fra Paris?

Ja, jeg gjor.

Reijer De oîfte til Paris?

Sa, jeg rejier temmelig ofte derhen.
Dvad gjor De der?

Seg gior Sorretninger.

Sjender De alle Gaderne der?

Ya ne, jeg fjender iffe alle Gaderne;

buem fjender bel bem? Men
jeg finder qoùt Vej der. Vi De
tage med mig derben?

Det vogter jea mig vel for. eg

ffal vel botte mig for at rejfe der-
ben. Seg broder mig iffe om bet.
Seg jætter iffe Pris paa det.
al iffe til mig om det, [ad 08
iffe tale derom.

vert imod, (ad 08 [juft] tale derom.

Lad 08 iffe tœnfe mere paa Det.

Œvært imod, [ad 08 [netop] tœnfe
derpaa.

De tœnfer Da bel iffe Derpaa?
Dvad ffulde jeg der? Behold
Deres Paris for Dent felv, jeg
‘fan vœre det foruden.

1 Son père et sa mère qui se disent vous (Dumas fils, Théâtre IV,

173). — Vouvoyer, efîter Ordbogerne ogjaa vousoyer, vousayer og voussoyer;

jeg bar fun bert vouvoyer; bdet jamme bemærfer Basin. — ,At vœre Dus” Heder

ogiaa se dire tu, undertiden ogjaa toi, fe S. 115 og jir. Sardou: Jusqu’à ma

sortie du couvent je lui ai dit éw, il m’a dit éoi, Rabagas 8. Etre à {u et

à toi avec quelqu’un. Il est à éw et à toi avec les puissants de ce monde,

Petit Journ. !/4 87. Nous étions au {x et au toi, Ubout, Parents de Bernard.
? Gjælbnere: Qu’y faites-vous?

# Gjæfden og forældet: je n’ai garde d’y aller. Se Dial. 110.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free