- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
171

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Relative Pronominer.

Qui s’excuse, s’accuse.
Qui vivra, verra.

Qui paie ses dettes, s’enrichit.

Qui ne risque rien, n’a rien.
Qui veut la fin, veut les moyens.

Honni soit qui mal y pense!

Tout vient à point à qui sait
attendre.

Pour réussir il faut de la chance;
n’en à pas qui veut.

A beau mentir qui vient de loin.

Sauve qui peut!

Devine qui pourra!

Dieu punit qui il veut.

Fais ce que dois, advienne (fjefd-
ere arrive) que pourra. ?

Il faut prendre le monde comme*
il est (tel qu’il est).

LA

Den fom undifylder fig, anflager fig.

Den fom lever, faar at fe (Ziven vil
vije bet).

Den jom betaler fin Gjæld, foroger
fit Bo.
Svo intet vover, intet vinder.
Den fom vil [opnaa] Senfigten,
maa bille [bruge] Midferne.
Gfam faa ben, Der tœnfer ilde
deront !

Ait fommer tilpas for den,
bar [œrt at vente.

or at vœre beldig maa man bave
Qffen med fig; bet er itfe en-
bver givet.

Den bar let ved at {yve, fom fom-
mer fangbejs fra.

Redde fig bvo [der] fan!

Gjæœtte det Doem der fan!

Gud ftraffer bvem ban vil.

Gjor din Pligt, (ad fomme bad
der vil.

Man maa tage Verden [iaadan|
fom ben er.

jom

Dvelfer i Brugen af de relative Lronominer.

Ger du det Prev,
aabnet det. Mig mig ben,
Mand, De fer der;
min Sen Rarl?
fom Dar gjort dette?

? Den oprindbelige Form var:

fom jeg bar ffrevet?
fom bar gjort det.
ban er den enefte, fon bar vœret til Stede.‘
Rom berben, Rarl; bet er Dig, vi foger.
Doiltet? Det,

Der er nogen, fom bar

Seg ivor, det er ben
Hvoad,
Gr det big,

du fer; bet, jom lige er Dœnbt;

Tout vient à point qui sait attendre, |.

Delboulle, Romania XIII, 425. Blattner, Herrigs Ardiv 64, 143. Delboulle
vil, at man ogjaa nu ffal udtryffe fig jaalebes; men ben nuværende Gprogbrug er

aleles beftemt à qui.

2 GI. Drdiprog, derfor Cubieftspronomenerne udeladte. Sos nyere undertiden

vgiaa: ma foi, arrivera ce qu’il pourra, Gcribe,
(Basiv:

Ça coûtera ce que ça coûtera, consultons Bouchereau [en Læge]

vera ce qui pourra, @cribe III, 297.
ogiaa :

Daubdet, Rois en Exil 403.

Com. & Drames, I, 34; arri-
fiœlben 1 Talejproget) Sam.

3 Comme i Talejpruget Hyppigere end tel que.

+ Til Gtebe, présent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free