- Project Runeberg -  Fria ord : en samling uppsatser utgifven af Publicistklubben /
311

(1878) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - På Rhein, af Fr. Lund

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

på rhein 327

mer, och sämre verklighet kan man tvingas till att finna
sig uti. Det är icke alltid man får en läcker frukost
i vederlag för en gäckad illusion. Dessutom voro vi
ju ännu endast vid porten till det egentliga Rheingau;
säkert skulle det storartade och romantiska komma i
sinom tid, och åtminstone Lorleyklippan måtte väl hafva
makt att stämma sinnet underbart.

Under tiden kunde man ej bättre taga sig till än
att granska sina medresande. Min vän pratmakaren
slog sina kretsar omkring mig, men respekterade
likväl märkvärdigt nog min matro. Schnapsmannen hade,
som bättre var, ingen rätt att beträda akterdäckets
helgade område. Här liksom på alla Rhein-ångare mötte
honom midt för hjulaxeln en kolsvart hand, som med
en jättefinger pekade på ångbåtsbolagets obevekliga
»hitintill men icke vidare». Men han stod så nära
strecket, han kunde komma, bolmade ursinnigt och
blickade mellan tobaksmolnen åt mig, liksom ville han
säga: »Gör dig icke förnäm; jag vet nog hvem du
är! Schnaps, schnaps!»

Relingarne å ömse sidor om akterdäck voro tätt
garnerade af teaterkikare med vidhängande turister, och
utropen haglade. Närmast mig hade jag ett ungt
engelskt par, tydligen stadt på sin »weddingtrip». Han
hade ett förskräckligt besvär med att hvarje gång någon
ny borg kom i sigte, hvilket just icke händer så sällan
på Rhein, rusa till salongskappen, ropa på stewarden
och fråga hvad det var. Engelsmannen måtte ej
förstått ett ord tyska, ty stewarden inledde samvetsgrant
hvarje svar med ett »Potz tausend», »Donnerwetter»
eller ett något saktare frammumladt » Verdammter Eng-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:17:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/friaord/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free