- Project Runeberg -  Fria ord : en samling uppsatser utgifven af Publicistklubben /
412

(1878) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om geografiska namn och om deras rättskrifning, af A. Hedin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

412

om geografiska namn

blott de tyska envåldsregeringarna, utan ock den i egen
inbillning frisinnade folkförsamling, som höll sina
möten i Paulskyrkan, förkunnade att floden Mincio ej
kunde undvaras för Tysklands försvar; men också den
tiden är nu gången och glömd. Emellertid, då man ju
i Wien aldrig väljer det rätta ögonblicket att gifva
efter, skola vi kanske en vacker dag få upplefva ett
italienskt-österrikiskt krig om Trentino. Medan vi vänta,
kunde vi ju lära oss att läsa rätt ortnamnen i det
omtvistade landet. »Kartans behag», för att tala med
C. J. L. Almqvist, skall ej minskas deraf, att de
välljudande italienska namnorden träda i stället för det
tyska grumset.

Men Trento och Roveredo innefatta ej på långt
när hela det italienska land, som ännu qväfves i
bar-barernes nesliga omfamning. I Dalmatien hafva många
städer en talrik italiensk befolkning, såsom Zara,
Sebenico, Traü, Lesina, Curzola och i all synnerhet Spalato,
och äfven den under Stefanskronan lydande fristaden
Fiume har hufvudsakligen sine italienske inbyggare att
tacka för sin handel och sjöfart. Än talrikare äro
italienarne inom den del af den österrikiska monarkien, som
kallas det österrikisk illyriska kustlandet, innefattande
markgrefskapet Istria, furstgrefskapet Görz och Gradisca
samt staden Trieste med område. De en italiensk
munart talande furlanerne i Görz-Gradisca medräknade,
utgöra väl italienarne här två femtedelar af folktalet.
Särskildt är Trieste en verkligt italiensk stad. På Istria
äro vestkustens städer allesammans italienska; äfven i
det inre landet, på östkusten och på öarna i
Quarnaro-viken finnas af gammalt italienska orter. Långt tillbaka

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:17:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/friaord/0428.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free