Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Superbia [Högfärd] - Vanitas [Mensklig höghets lumpenhet]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Superbiorum omnes sunt osores, dum audent hostes.
Superbos omnes laudant et odiunt.
Qui velificat ventis secundis, incautus et audax se committit mari.
Hwar och en är de olyckligas fiende.
Vita bulla saponacea pulchra. Im morte vides, quam inanis sit hominis bulla.
Quid magnanimitas, dum rota fortunae cadit?
Quid sapientia? Videre suarn ignorantiam.
Quid imperium? Stultorum principatus.
Quid divitiae? Aliorum stupidorum aerarius.
Quid vestis? Liberij på comedien att skräma barn.
Hinc nebulo i samet, k ... i siden, skielm i kappa, pultron i harnesk | | | | | | saepe. </table> Barn dömma skråpukar af matsken. Nebucadnesar förhäfde sig, wardt kastad från riket maniacus. Gud ser och hörer alt. Numen adest. Then högste hafwer Quern casus non extulit, fortuna non deprimet. Seneca. (42) Wish. II: 2, 3. — Syr. XXXIII: 12, 13. Tro ej dig wara olyckelig, fast simpel; fattig frisk är mer än Homini inquieta mens data est, novitate rerum laetissima. (41) [1] Dessutom åtskilliga bibelspråk (Ordspr. XVIII: 18, 12; Tob. IV: 14; Syr. X: 7, 14, 15; Ordspr. XXIX: 23) samt citat från Seneca, Horatius o. s. v., äfvensom en kraftig, om ock i föga fina ordalag, på latin gjord skildring af menniskans skröplighet i mer än ett afseende. << prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >> Project Runeberg, Sun Dec 10 03:20:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >> https://runeberg.org/friesnem/0017.html |