Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Detta oaktadt har priset på denna samling blifvit nedsatt till
nära hälften, för att sålunda göra den mera tillgänglig för
köpare.
För att lemna en öfversigt af hvad vi ville kalla
Frithjofs litteratur, meddelas här nedanföre alla för oss kända
upplagor, öfversättningar och bearbetningar, m. m. af
oftanämnde Frithjofs Saga.
Första upplagan af Frithjofs Saga utkom i Stockholm 1825. Andra
upplagan samma år. Tredje 1827. Fjerde 1828. Femte 1831. Sjette
1840. Hvarje upplaga har utgjort 2 à 3000 exemplar, så att 14 till
16,000 exemplar kunna anses utspridda.
I. | Öfversättningar. | |
A. | Fullständiga: | |
Tyska. | 1. | Ludolf Schley, Upsala 1826. Ett eftertryck utkom i
Wien 1827. |
2. | Amalie von Helwig, geborne von Imhoff. Stuttgard
1826. 2 uppl. 1832. | |
3. | G. Mohnike, Stralsund, 1826. 2 uppl. 1830. 3 uppl.
Leipzig 1836. 4 uppl. ib. 1840. | |
4. | E. J. Mayerhoff, Berlin 1835. | |
5. | A. E. Wollheim, Hamburg 1840. 2 uppl. 1841. | |
6. | E. Jansen, Hamburg 1841. | |
7. | Hartman, Leipzig 1841. | |
Danska. | 8. | H. Foss, Bergen 1826. 2 uppl. Christiania 1827. |
9. | J. P. Miller, Kjöbenhavn 1826. Häri är Rings Drapa
öfversatt af Finn Magnussen. | |
10. | A. E. Boye, Kjöbenhavn 1838. | |
Franska. | 11. | M:lle du Puget, Paris 1838. Är på prosa. |
Engelska. | 12. | Rev. William Strong, London 1833. |
13. | Flere anonymer (H. G., W. E. F. och R. G.),
London och Paris, 1835. | |
14. | R. G. Lathman, M. A. London 1838. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>