- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
13

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - albinisme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

13 alliance
albinisme
albin|isme m. det å være født som albino.
-os [-o(-)s] m. albino.
albuginlé [alby3in-], -eux a. hvit.
album [albom] m. album, stambok; format
d- kabinettsformat.
albuminje [albymin] f. eggehvite. -eux a.
eggehviteholdig. -aktig. -urie [-yri] f. den Bright
ske svkc.
alcade [alka(-)d] m. alkalde (spansk rettsbe-
[alkal-] m. <J alkali -in a. alkalisk,
-iser v. alkalisere. -oide [-oi (•)<*] m. alkaloid.
alcarazas [alkarazA-s] m. vannkjøler.
alcée [alse] f. #> altea; stokkrose.
alchim|ie [aljimi] f. alkymi, -ille [-mil] f. #
marikåpe, -ique a. alkymistisk. -iste m. alky
aléool [alkol] m. alkohol; preuve normal
vinånd. -ique a. & s. alkoholisk; dranker(-).
-isation [4zasj3] f. alkoholisering. -iser v.
alkoholisere, -isme m. drankersyke. alcoo(lo)-
métre [alko(lo)mæ(-)tr] m. alkoholometer.
alcoran [alkorÅ] m. koran.
alcove [alko-v] f. alkove.
ale [æ-1] f. ale (lett engelsk øl).
aléa m. risiko, hasard, slumpetreff, -toire a.
usikker.
al|ene [al|æ(-)n] f. syl. -énier [-enje] m. syl
fabrikant, -handler.
alénois [alenwa] a. cresson havekarse.
alentour [alÅntu-r] I. av. rundt om; d’- om
liggende. 11. -s m. pl. omgivelser.
alerte [alært] I. int. se op! pass på! 11. f. =
alarme (1). 111. a. påpasselig, kvikk.
alés|age [alez-] m. utboring. -er v. bore ut
-oir m. (kaliber)bor.
alevin [alvæ] m. fiskeyngel. alevin|age [alvin-]
m. utsetting av f.-yngel, -er v. 1. sette ut f.-yngel.
2. leke, yngle, -ier m. dam til å opdrette fisk i.
alexandrin [alæksÅdræ] a. & m. aleksandrinsk
(vers).
alezan [alzÅ] a. & m. fuksrød (hest), fuks.
aléze [alæ-z] f. stikklaken.
alfa m. $ alfagress.
algarade [algara(-)d] f. overfusing, skjenne
preken.
algébre [al3æ-br] f. algebra. algébr|ique
[al3ebr-] a. algebraisk, -iste m. algebraiker.
algérien [al3erjæ] a. algirsk. A- s. algirer.
algide [al3i(-)d] a. iskold; fiévre koldfeber.
alguazil [algwazil] m. (spansk) politibetjent.
algue [alg] f. #< alge.
alibi m. jur. alibi.
alibile [alibil] a. nærende.
aliboron [aliboron] m. maitre hr. Selvklok.
aliénjable [aljen-] a. avhendelig. -ation f. 1. av
hendelse. 2. uvilje, kulde. 3. (mentale) sinns
sykdom. -é a. sinnssyk; asile, hospice, maison
d’-s sinnssykeasyl. -er v. 1. avhende, seige.
2. vekke uvilje hos, støte fra sig. 3. (I’esprit å)
q. gjøre en gal. -iste a. & m. sinnssyke-; s.-læge.
alignjement [aliN|mÅ] m. 1. gateanlegg, ut
stikking. 2. (rett) bane-, gate-, huslinje. 3. X
retning; å droite, retning høire! -er v. 1.
stille i rekke, på linje; stikke ut, anlegge (gate);
rette inn (en mur). 2. ordne; ses mots, phrases
forme sine ord omhyggelig; bringe orden,
balanse i: ses affaires, un compte; de
l’argent å rykke ut med p. til. 3. s’- X rette
sig; duellere, s’- avec q. innlate sig med, duellere
m. en.
aliment [alimÅ] m. 1. næring(smiddel). 2. pl.
underhold, opfostrings-, underholdnings-bidrag.
aliment|aire [alimÅt-] a. 1. nærende, ernæ
rings-, føde-; canal, conduit fordøielseskanal;
regime diet; se pension (1). 2. f føde-:
appareil, pompe —. -ation f. 1. ernæring, for
pleining. 2. forsyning, -er v. (er)nære, under
holde, fø; forsyne.
alinéa m. ny linje (i skrift el. trykk).
alisje [ali-z] f. $ asalbær. -ier m. a.-tre; rogn.
alit|é a. sengeliggende. -er v. legge til sengs;
holde i sengen.
alizari m. f krapprot. -ne [-n] f. krapprødt.
alizé a. & m. (vent) passatvind.
allait|ement [alæt|mÅ] m. die(givning). -er gi
d., amme.
allant [alÅ] I. a. kvikk, rask og rørig. 11. m.
les -s et venants folk som kommer og går; de
forbigående.
all|échement [al|æJmÅ] m. tillokkelse. -écher
[-æje] v. (til)lokke.
allée [ale] f. 1. gang, utreise, -vei; -s et venues
løping (snakking) frem og tilbake. 2. allé, gang.
allégation [alegAsjS] f. påberopelse, foregi
vende.
allége [alæ-3] f. 1. & lekter, pram. 2. støtte
mur. .
allégeance [ale3Å-s] f. (undersåttlig) lydighet,
troskap.
allég|ement [alæ3|mÅ] m. 1. lettelse. 2. lin
dring, -er v. 1. lette (de for). 2. lindre.
allégor|ie [alegor-] f. allegori, (sinn)billede
-ique a. allegorisk, (sinn)billedlig. -iser v. ut
trykke (sig) billedlig.
alljégre [al|æ(-)gr] a. livlig, rask. -égresse
[-ægræs] f. fryd, jubel, -égretto [-egræto] av.
& m. i allegretto, -égro av. & m. J" allegro.
alléguer [alæge] v. påberope sig; støtte sig til;
late som.
alléluia [al(l)elqija] m. halleluja, lovsang.
allemand [almÅ] a. tysk; A- s. tysker; querelle
d’- strid om pavens skjegg; bas neder-,
plattysk; haut høitysk; c’est du haut
det er kaudervelsk.
aller [ale] I. v. 1. gå, reise, ta (å Lyon, en
France til L., F.); (å cheval, en bateau, en
voiture) ride, seile, kjøre; on y va nu skal jeg
komme; ou allons-nous hvordan skal det ende?
contre kjempe mot; il n’y a pas å contre
der er ikke n. å stille op. 2. a) gå, nå (til): sa
robe va jusqu’ å terre; mon compte va å min
r. beløper sig til. b) føre, sikte (til); cette affaire
va å vous perdre. c) vare, holde ut: mon paletot
n’ira pas, je n’irai pas å l’été. 3. gå, være i
bevegelse, fungere; ma montre va bien; cela
va tout seul det går av sig seiv; cela va de soi,
sans dire det forstår sig, naturligvis; il n’en
ira pas ainsi det skal ikke gå slik; cet éléve va
mal det går dårlig med den e. 4. trives: les
arbres vont bien; befinne sig: comment allez
vous? comment cela va-t-il? hvordan har De
det, går det? 5. passe: la clef va å la serrure;
klæ: ce chapeau lui va bien; behage, tiltale:
cet homme me va; cela vous va-t-il? synes De
om det? 6. y bære sig at, handle; comme
vous y allez hvor De tar på vei! y de 5 fr.
holde, betale 5 f. 7. il y va de (la vie) det gjelder
livet. 8. faire sette i gang, bevegelse; fremme;
faire q. holde en for narr. 9. laisser la
gå, løpe; gi luft; laisser tout —la fem være like;
se laisser å hengi sig, la sig henrive til.
10. (med inf.) a) gå hen og: chercher, voir q.;
n’allez pas croire tro bare ikke. b) skulle til:
il va venlr kommer straks; j’allals dire skulde
til å si, hadde nær sagt. 11. (med pres. part.)
(en) augmentant, diminuant stadig øke,
minke. 12. (imper.) va! allez! nå! å! . . . kan
du tro! va (allez) toujours bli bare ved! va
pour un second verre et gl. til, la gå! allons!
nå! skynd dig! allons done! ja visst! å snakk!
13. s’en gå sin vei, bort; forsvinne; bli svak,
ikke kunne mere, dø; le tonneau s’en va t.
renner; s’en d’une carte spille ut et k. 11.
ra. (et retour) tur (og r.); 1’- et le venir det
ågå og komme; se (pis1) (I).
alles . . . = ales . . .
alleu [alø] m. (franc) odelsgård.
alliable [aljabl] a. forenelig.
alliac|é [aljas-] a. løkaktig. -ée f. løkaktig
plante.
I allijage [alj-] m. legering, blanding, -ance f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free