- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
97

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - délayage ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

délayage 97 démarquer
(farve); op-, gjennembløte; se (ogs.) bli
blek.
délayjage [delæj-], -ement [-mÅ] m. utbløting,
-røring, fortynning; fg. uttværing. -er v. bløte,
røre ut, fortynne; fg. uttvære, tøie ut.
délébile [delebil] a. som kan utslettes, lett
utviskes.
délect|able [delækt-] a. behagelig, fornøielig;
lekker, -ation f. velbehag, nydelse, lyst. -er v.
behage, fryde; se å glede (fryde) sig ved.
déléjgation [-gAsjo] f. 1. overdragelse (av
myndighet). 2. delegasjon, kommisjon, komité.
3. f anvisning (sur på), -gué [-ge] m. delegert,
representant, utsending; sénatorial valgmann
t. senatet, -guer [-ge] v. 1. gi fullmakt, utnevne,
velge t. representant. 2. overdra (myndighet).
3. anvise (t. utbetaling).
delest|age [delæst-] m. utlossing av ballast.
-er v. skyte b. -eur m. ballastlosser.
délétére [deletæ-r] a. skadelig, giftig.
délibérfatif a. voix -ve stemmerett, beslut
tende myndighet. -ation f. 1, rådslåing; over
veielse; mettre en ta under o. 2. beslutning.
-é I. a. vel overveiet: bestemt, besluttet; d’un
pas m. faste skritt; de propos med for
sett. 11. m. (dommernes) rådslåing, -ément
av. uten betenkning. -er v. rådslå; overveie;
betenke sig, de, sur qc. rådslå om n.; over
veie n.
délica|t [delika] I. a. 1. fin, utsøkt; lekker:
parfum, repas —. 2. fin, skrøpelig, svak, øm
tålig; sommeil lett søvn; le point, l’endroit
det såre punkt. 3. vanskelig: affaire, situa
tion -e. 4. fin, skarp (om sanser, tanker). 5.
kresen, kritisk; ømtålig, nøieregnende; se point
(I. 8). 6. var, hensynsfull, taktfull. 7. fin, lett,
bløt (om behandling, utførelse); faire qc. d’une
maniére -e. 11. s. kresen, kritisk pers. -tesse
[-tæs] f. 1. finhet, utsøkthet; pl. lekkerier,
delikatesser. 2. finhet, skrøpelighet, mottagelig
het. 3. (saks) vanskelighet. 4. finhet, skarphet
(om sanser). 5. kresenhet; ømtålighet; finfølelse;
étre en (avec) stå p. en spent fot (med).
6. varhet, (hensynsfullhet, takt. 7. finhet, lett
het, bløthet, omhu (i behandling, utførelse).
délic|e [delis] m. (pl. f.) fryd, glede, nydelse;
vivre dans les -s i f. og g.; faire ses -s de, mettre
ses -s å sette sin g. i; -s de Capoue overdådig
levnet; lieu de -s paradis (fg.). -ieux a. herlig,
deilig; liilig.
délicoter [delikate] v. ta grimen av; se
rive sig|løs.
délié1 [delje] I. a. tynn, fin, slank; fg. snild.
11. m. fint trekk (i skrift).
délijé 3 [delj-] a. løst (op); se langue (1);
(om skib) løsnet i natene, medtatt, -er v. løse
(op), løsne; fg. de løse fra, frita for.
délimitjation f. avgrensing, -merking, -er v.
avmerke, bestemme (grense), fg. begrense, be
stemme.
délinéation [delineAsjo] f. omriss.
délinqu|ant [delæk-], -ante, s. forbryter(ske),
delinkvent.
delirant [delirÅ] I. a. ]f fantaserende, m.
(feber)fantasier; fg. ustyrlig; F storartet,
bedårende. 11. s. pers. som snakker i ørske;
vanvittig. délir|e [deli-r] m. ørske, feberfanta
sien vanvidd; fg. (ogs.) ophisselse; (dikterisk)
henrykkelse, begeistring, -er v. fantasere, snakke
i ørske; fg. være vill, fra sig; faire gjøre
vill.
délit* [deli] m. jur. forbrytelse, overtredelse;
(se flagrant).
déli|t2 [deli] m. 1. fl*& poser en = déliter
(1). 2. åre, spalte (i sten), -ter [-te] v. 1. O
legge (sten) loddrett (el. skjevt) p. årenes ret
ning. 2. kløve (sten, skifer).
délivr|ance f. 1. befrielse. 2. ut-, avlevering. 3.
forløsning, nedkomst, -er v. 1. befri (de (ut)
av, fra, for). 2. ut-, avlevere. 3. forløse (barsel
kone).
7 Fransk-norsk.
déloger [delete] v. I. flytte (fra en bolig); F
gå bort; dø; faire jage; sans (tambour
ni) trompette liste sig bort. 2. jage, kaste ut,
fordrive (ogs. s£).
déloy|al [delwaj-] pl. -aux, a. & s. troløs,
uærlig (pers.), -auté f. troløshet, uærlighet,
falskhet.
delta [dælta] m. 1. delta (græsk bokstav).
2. (elve)delta, ø(i)r.
déluge [dely-3] m. flom; (universel) synd
flod (ogs. fg.); aprés nous le når det bare
holder i vår levetid! passons au —la oss komme
til saken!
déluré [delyre] a. kvikk, opvakt.
délustrer [delystre] v. ta glansen av (n.) se
miste sin glans.
démag|ogie [-03i] f. demagogi, opvigling.
-ogique [-03ik] a. demagogisk, -ogue [-o(-)g]
m. demagog, opvigler.
démaigrir [demægri-r] v. I. bli fyldigere. 11.
tilhugge, gjøre tynnere.
démailloter [demajote] v. ta ut av svøpet.
demain [d(o)mæ] I. av. imorgen; matin i
m. tidlig; å (til) i m.; vi ses i m.! å les
affaires forretningene gjemmer vi (til i m.).
11. m. dagen i m.
démanch|é [demÅsJ-] I. a. 1. uten skaft. 2.
(ogs. s.) forvridd, forstyrret, lealøs (pers.) 11. m.
J~ demanchering, overgrep, -ement [-mÅ] m. 1.
avskjefting. 2. i = -é (II). -er v. 1. ta skaftet
av (n.). 2. forvri, ødelegge, forstyrre. 3. J- de
manchere, gripe høiere. 4. se gå løs (av skaftet);
forvrides, gå i stykker; anstrenge sig.
demandje [d(o)mÅ-d] f. 1. bønn, anmodning,
begjæring; forlangende, krav; søknad (de om);
å la générale p. almindelig opfordring. 2.
(en mariage) frieri; faire une (la, sa) an
holde om ens hand, fri. 3. f bestilling (å hos);
etterspørsel. 4. jur. begjæring, klage. 5. spørs
mål; (voilå une) belle det var også et s.!
-er v. 1. qc. (å q.) be, anmode (en) om n.;
begjære, forlange, kreve n. (av en); (son
pain, l’aum6ne) tigge; å q. de (m. inf.) be
en om å, forlange at en skal; å (m. inf.) be
om at (måtte), forlange å; å boire be om n.
å drikke; venez me å diner kom og spis m.
hos mig; ne qu’å, ne pas mieux (que de)
mer enn gjerne ville, være vel tilfreds med. 2.
kreve, fordre; cet habit en -e un autre trenger
t. å bli avløst. 3. bestille (vogn, varer); søke
(gjenn. avertissement); f spørre efter, begjære.
4. jur. begjære, andra om. 5. q. be om å
få snakke med en, ville tale med en: un
prétre: qui -ez-vous? (aprés) q. spørre
efter en; q. (en mariage), la main de q.
fri til en, anholde om ens hand. 6. qc. (å q.)
spørre (en) om n.; je vous le -e det spør jeg Dem
om; je me le -e jeg undres på; je vous -e un
peu får jeg nu sp. Dem; cela ne se -e pas slikt
spør man ikke om, det var da også et spørsmål.
-eur m. 1. (f. -euse) en som ber, spør; f kjøper.
2. (f. -eresse [-ræs] jur. citant.
démang|eaison [demÅ3|æzs] f. kløe; fg. ogs.
(ustyrlig) lyst, attrå (de til), -er v. klø, volde
kløe; le dos lui -e han klør på ryggen; les doigts
lui -ent, det klør i fingrene på ham; la langue
lui -e han har svært lyst t. å snakke.
démant|element [demÅt|ælmÅ] m. X sløifing
(av befestningsverker); forsvarsløs tilstand.
-eler [-le] v. X sløife; fg. ødelegge.
démantibuler [demÅtibyle] v. få kjevebenet
av ledd; ødelegge: une machine.
démarcation [demarkAsjS] f. opmerking av
grense; (ligne de) grenselinje; fg. (ogs.)
skille.
demarche [demarj"] f. gang, holdning; fg. for
søk, skritt, forholdsregel.
démarier [demarj e] v. skille; se la sig
skille.
démarquer [demarke] v. slette ut merket
(kjennetegnet) av (n.); se miste sitt m., k.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free