- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
236

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - parfois ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

parfois 236 part
parfois [parfwa] av. undertiden, sommetider.
par|fondre [-f3-dr] v. smelte (emalje) (sur
utover).
parfum [parfo] m. 1. vellukt, duft. 2. par
fyme. parfum|er [parfym-] v. fylle m. vellukt,
parfymere, -erie [-ri] f. 1. parfymefabrikasjon,
-handel. 2. velluktende saker, parfymer, -eur,
-euse s. parfymefabrikant, -handler(ske).
parhélie [pareli] m. bisol.
pari m. 1. veddemål; engager, faire un
inngå et v. 2. innsats (v. veddem.); mutuel
totalisator.
paria [parjA] m. paria (i India; fg. foraktet
pers.).
parier [parje] v. vedde (om), holde (en sum);
vedde; pour q. holde p. en; il y a gros (beau
coup, mille, tout) å que man kan vedde 10
mot 1 på at; le je -erais det tør jeg vedde på.
pariét|aire [parjet-] f. >?> murnesle. -al, pl.
-aux, a. 1. vegg-, mur-. 2. f (ogs. m.) (os)
isseben.
pari|eur [parj-], -euse, s. pers. som vedder.
paris|ien [pariz-] a. parisisk, pariser-; P- s.
pariser(inne), -is a. (om mynter) preget i
Paris.
parité f. 1. (fullstendig) likhet, overensstem
melse. 2. jevnbyrdighet, likestillethet.
parjur|e [par3y-r] I. s. & a. meneder(ske);
menedersk. 11. m. mened. -er v. se gjøre m.,
sverge falsk.
parl|age m. skvalder, snakk, (bedragersk)
tale. -ant part. & a. 1. talende (fg. = livaktig;
uttrykksfull; klar, utvetydig); F snakksom. 2.
(m. av.) talt; humainement menneskelig talt.
-ement [-omÅ] m. parlament. parlement|aire
[parlomÅt-] I. s. & a. medlem av parlament;
tilhenger av parlament(arisme); parlaments-;
parlamentarisk. 11. m. & a. parlamentær, under
handler; parlamenterings-. -arisme [-arism] m.
parlamentarisme, -er v. parlamentere, under
handle. parl|er I. v. 1. tale; uttrykke sig (ogs.
v. tegn, skriftlig); si j’ose ainsi om jeg så
tør si; pour ainsi så å si; tu -es! du sier
noget, du; voilå (ce qui s’appelle) (ogs.
c’est —, cela) det er noget i det; cela -e de soi,
tout seul det taler for sig seiv, følger av sig seiv;
å tale til, med; trouver å qui treffe nogen
man kan snakke med (ogs. = som kan forstå
en); finne sin overmann; de tale om; (ogs.)
fortelle om; faire de soi få folk til å snakke
om sig, vekke opsikt; je de 6 ans det jeg
snakker om, ligger 6 år tilbake; sans de
for ikke å tale om; -ez-moi de cela det er det
noget ved; det lar sig høre; (iron.) jeg skal
love for det! on en -e folk snakker om det;
il en sera -é, on en entendra det vil vekke
opsikt; pour q. tale t. forsvar for en, tale
(ogs. føre) ens sak. 2. tale, si sin mening, uttale
sig; snakke (rent) ut; røbe hemmeligheten. 3. J1
klinge, lyde; une note qui ne -e pas en stum
tangent. 4. gjø, halse. 5. (transitivt) tale (et
sprog); (le) francais tale fransk (se ogs.
francais). 6. (med s. ut. art.) tale (snakke)
om: politique, chasse. 11. m. 1. tale, sprog,
uttrykksmåte; avoir le leger uttrykke sig
lett, se franc (111. 2). 2. målføre, dialekt, -eur,
-euse I. s. en som taler, taler; beau en som
snakker godt for sig; holder pene taler; (grand)
meget talende pers., (en) som bruker mange
ord. 11. a. snakksom. -oir m. talestue (for
besøkende i kloster, skole osv.). -o(t)te f. 1.
(advokaters) konversasjons-, taleværelse. 2.
(unge advokaters) diskusjonsforening.
parmesan [parmozÅ] I. a., P- s. (pers.) fra
Parma. 11. m. parmesanost.
parmi pp. iblandt, imellem; (rundt om) i,
hos; nous (ogs.) hos oss, her i landet.
parnassien [parnasjæ] I. a., parnassisk,
boende p. Parnass. 11. m. dikter av den «parnas
siske» skole.
parod|ie [parod-] f. parodi, komisk (spottende)
efterligning. -ler v. parodiere, -iste m. & a.
(forfatter) av parodier.
paroi [parwA] f. skillevegg (mest = innerside
av n.).
paroiss|e [parwAs] f. sogn; sognekirke;
menighet; porter habit de deux -s bære kappen
p. begge skuldrer, -ial, pl. -aux, a. sogne-.
-ien, -ienne s. 1. medlem av sognet, sognebarn;
F fyr, knark. 2. (m.) messe-, bønnebok.
parole [parol] f. 1. ord (i tale, sammenheng);
ytring, utsagn; tale; pl. (ogs.) tomme ord,
snakk; heftige ord, trette; avoir, demander,
porter, prendre la ha, be om, føre, ta ordet;
avoir des -s avec h. en ordstrid, en trette m.;
nous n’avons jamais eu une plus haute que
I’autre det er aldri falt et ondt ord imellem oss;
grosses -s ukvemsord, grovheter; ils en sont
venus aux grosses -s det kom t. grovheter.
2. tale(evne); uttale, uttrykksmåte; veltalenhet;
avoir la facile, le don de la h. talegåver;
avoir la haute føre det store ord; avoir la
nette tale tydelig. 3. forslag; porter des -s
de paix overbringe fredsforslag. 4. forsikring;
(gitt) ord, løfte; n’avoir qu’une være ord
holden, stå ved sitt ord; f ikke skrue prisen
op; avoir deux -s tale med to tunger, v. upå
litelig; étre (homme) de v. en ordholden
mann; ma (d’honneur), d’honneur p.
(min) ære; sur p. æresord, p. ens ord. 5. J"
pl. ord (t. en melodi), (sang)tekst. 6. (kort)
passe (jeg sier) pass.
paroli [paroli] m. fordoblet innsats (i visse
spill); faire (un) fordoble innsatsen.
parolier [parolje] m. forfatter av (sang,
opera)tekst.
paronomas|e [paronomaz], -ie f. sammen
stilling (i en setning) av (næsten) enslydende
ord. paronyme [paronim] a. & m. næsten ens
lydende (ord).
paroxysme [paroksism] m. (sykdoms) topp
punkt, (sterkeste) anfall.
parpaillot [parpajo] m. kjetter (skjellsord t.
kalvinist).
parpaing [parpæ] m. i£& sten som går helt
igjennem muren; binder.
parqu|er [park-] v. 1. sette i kve, i park,
parkere. 2. være i kve, park. -et m. den
offentlige anklagers lokale; (ogs.) anklagemyn
dighet; rettens folk. 2. vekselmeglernes plass
(p. børsen). 3. parkettgulv. 4. sammenlegnings
spill. -etage [-ota-3] m. parkettlegging. -eter
[-ote] v. legge parkettgulv i, parkettere. -eterie
f-ætri] f. parkettering(s-kunst). -eteur [-oto-r]
m. parkettlegger.
parr[ain [par-] m. 1. fadder, gudfar. 2. fadder,
som fører en inn (i en forening). -ainage [-æna-3]
m. fadderskap.
parricide [parisi(-)d] I. s. & a. fader-, moder-,
slekt-, kongemorder(ske); landsforræder; fader
mordersk; landsforrædersk; umenneskelig. 11. m.
fader-, modermord (osv.).
parse [pars] a. parsisk; P- s. parser.
parsemer [parsome] v. 1. strø, besa (med).
2. være strødd over. 3. (fg.) smykke.
part1 [pa-r] m. jur. (nyfødt) barn.
2 [pa-r] f. 1. (an)del, lodd, part; faire
å q. sa —, faire la gi en det som tilkommer
ham; faire la de qc. ta n. med i (be)regningen,
ta hensyn t.; faire la de la critique ikke
rose übetinget; faire la du diable bære over
m. den menneskelige skrøpelighet; se feu1 (7);
pour ma for min del, mitt vedkommende.
2. del(aktighet), deltagelse; avoir å ha (få)
del i, være delaktig i; ta del i, bidra til; faire
å q. de qc. gi en del i n.; meddele en, la
en vite n.; billet, lettre de (faire) —, (un) faire
meddelelse (om familiebegivenhet); prendre
å ta del i (ogs. = vise deltagelse for); prendre
en bonne (mauvaise) ta godt (ille) op, i en
god (dårlig) mening. 3. (sted, side) autre, nulle
annen-, ingensteds; quelque et el. annet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free