- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
278

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Q - quolibet ... - R

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

quolibet 278 racheter
det så er; hvad som helst; que ce soit qul
hvad der enn; qu’il en soit hvordan det
enn har sig, i alle fall. E (spørrende) hvad?
de plus beau? kan man tenke sig n. penere?
F faire? hvad skal ieg (vi) gjøre? en
faisant? og på hvilken (hvad) måte? 11. (eh)
hvad (for noget)! oh, mais nåda! cela
s’entend, —! det er da lett å forstå, quoique,
(foran il(s), elle(s), un(e), on:) quolqu’ [kwak]
kj. (en)skjønt, uaktet, enda; F cela allikevel.
’ ouollbet [kolibæ] m. (dårlig) spøk, vits, ord
spill.
quorum [koroml m. beslutningsdyktig antall.
quot|e-part [kct|pa-r] f. tilskudd, kontingent,
kvotadel. -idien [-idjæl a. daglig; journal —,
feuille -ne dagblad; fiévre -ne, hverdagsfeber.
quo|tient [koJsJA] m. ty kvotient, -tite f.
(skatte)beløp.
R
kanin); halestykke; F (menneskes) korsrygg. 11.
rørestang; ildrake. 111. bunnstokk (i flatbunnet
fartøi). -é, -u a. (om hare) m. bred rygg; (om
pers.) undersetsig, tettbygd.
rabonnir [raboni-r] v. gjøre (bli) bedre.
rabot [rabo] m. 1. høvel; plat sletth.; å
moulures listh.; donner un coup de å, passer
le sur = raboter (1). 2. skrape, skyffel,
kalkdenger. rabot|er [rabot-] v. 1. høvle; fg.
avfile, forbedre. 2. F snyte; flå (folk), -eur m.
snekker (som høvler), høvler. -euse f. høvle
maskin, -eux a. ru, ujevn, knudret (ogs. fg.).
rabougr|i [rabugr-] a. vantreven, forkrøplet.
-ir v. gjøre forkrøplet; (se) vantrives, for
krøples.
rabouillére [rabujæ-r] f. kaninhull; fg. krok.
raboutir [rabuti-r] v. sy (skjøte) sammen.
rabrouer [rabrue] v. bruke sig på (en).
racaille [rakAØj] f. utskudd, (rakker)pakk;
ramp.
R, r [ær] f. el. [ro] m. r (bokstav); R" =
recto; R. = (f) recu, retour, rabais; (kat.)
répons.
ra, pl. uf., m. kort trommehvirvel.
rabåch|aée [rabA,f-] m. stadig snakk om det
samme; mas, vev; vrøvl, -er v. (stadig) gjenta
det samme, vrøvle (de om), tygge drøv (qc.
på n.). -erie [-ri] f. = -age. -eur, -euse s. & a.
en som stadig snakker om det samme; vrøvle
hode.
rabais [rabæ] m. (pris)fall, (-)nedslag, rabatt,
faire un slå av, gi r.; (vendre) au t. ned
satt pris; mettre au sette ned (ogs. fg.);
adjudication au lisitasjon. rabaiss|ement [ra
bæslmÅ] m. 1. senking (av n.). 2. (pris)nedset
telse. 3. fornedring, -er v. 1. senke (igjen);
gjøre (sette, henge) lavere. 2. sette ned (pris).
3. sa voix senke stemmen. 4. fornedre, for
ringe, nedsette; dempe, kue (stolthet); stemme
ned (tone, fordringer). rabat [raba] m. 1. (ned
fallende) krave (nu bare for prester, rettsbe
tjenter og nogen andre embedsmenn). 2. (pris)-
nedslag, rabatt. 3. klappjakt. joie s. freds
forstyrrer; gretten pers. rabatt!asåe [rabat-1 m.
1. stussing (av grener), kapping (av trær). 2. f
avslag, rabatt, -eur m., en som driver viltet,
-re [-r] v. (se ogs. -u) 1. slå (bøie.. legge, strvke)
ned; (cheminée) qui -t som røken slår ned i;
un coup narere et støt (v. å trykke mot
standerens klinge ned); fg. les couos få i
stand forsoning, -lik; avvende faren. 2. Cut)-
glatte; ("glatt)hamre; rulle (aker): ievne, fylle
(furer, hjulspor). 3. avdempe (farve). 4. fg.
denrne, kue (stolthet); stemme ned (fordringer).
5. stusse (grener); kaope (tre). 6. høvle av,
slipe (marmor). 7. F & fg. de, sur slå av
på; fg. en slå av. 8. drive (vilt) frem. 9.
dreie av (om), snu, ta retning (sur mot). 10.
se slås ned. glattes ut osv.; (om røk) slå
ned; snu av (fra sin vei), trekke sig (tilbake);
slå om (i beslutning, tale); se sur vende
sig (trekke sig tilbake) mot; fg. la sig nøie m.,
ta til takke med, falle tilbake på. -u nart. (se
-re) & a. chaoeau hatt m. nedbøid skvSge;
col nedbrettet snipp; branche -e nedhengende
gren.
raccommod|age [rakomod-] m. lapping, stop
ping; bøting (av garn); klinking; -ement f-raÅ]
m. forlik, -er v. gjøre i stand, lappe, stoppe;
bøte (garn); klinke (porselen); få i orden, p.
fote, gjøre frisk (igien). 2. forlike, -eur, -euse s.
en som bøter, stopper osv.
raccord [rako-r] m. forbindelse(sstykke, -ledd),
skjøt(estykke); fg. overgang (mell. deler av et
verk): faire le de forbinde, skjøte. raccord|-
ement [rakord|omA] m. sammenpassing, skjo
ting, forbindelse, -ening (av ting av ulike art
el. høide); faire le de forbinde; voie de
sambindingsvei, -bane. -er v. sammenpasse,
forbinde, -ene; bøte, restaurere (maleri).
raccourc|i [rakurs-] I. part. & a. 1. for-, av
kortet; fg. (ogs.) kort(fattet); se bras (1). 2.
(altfor) kort, lav. 11. m. 1. forkortet, -minsket
giengivelse, forkorting (ogs. perspektivisk); ut
drag; vu de sett i forkorting. 2. benvei. -ir v.
1. gjøre kortere, forkorte Cogs. veilengde el. tid);
bøie (armen, kroDpen) tilbake; ses pas ta
kortere skritt; (se) bli kortere, krvne (skrumne)
inn. 2. fg. forminske, -ringe. 3. F kaDpe hodet
av. 4. ta en snarvei. -issement m. forkorting, av
korting.
raccoutumer [rakutyme] v. se å, avec
venne sig til igjen.
raccroc [rakro] m. (coup de) slumpetreff.
raccroch|er [rakro.f-] v. 1. henge (n.) op igjen.
2. få fatt på igien; kapre. 3. (i spill) giøre et
heldig kast (støt, trekk). 4. se å klamre,
klore sig til (ogs. fg.); isien bli gode venner med.
-eur, -euse s. 1. svineheldig spiller(ske). 2. (f.)
gatetøs.
race [ras] f. 1. slekt, stamme, ætt; dvnasti;
la humaine, mortelle menneskeslekten. 2.
klasse (mennesker), folkeferd; sleng, yngel. 3.
rase; de (pure) av edel r., edel, rase-; avoir
de la være av god r.; se chasser (I. 6).
rachat [rafs] m. 1. gjenkjøp; faculté de
gjenkjøpsrett. 2. løskjøping; (rel.) forløsning.
3. (avgifts) innløsing: d’une servitude (servi
tutt). rachet|able [raft-] a. som kan gjenkjøpes
(innløses); (om feil) oprettelig. -er v. 1. kjøpe
rabb]i [rab-], -in m. rabbi(ner). rabbin|ique
Trabin-] a. rabbinsk, -isme m. rabbinisme, rab
binernes lære. -iste m. rabbinist, gransker (el.
tilhenger) av rabbinisme.
rabelaisien [rablæzjæ] a. i Rabelais’ manér;
kåt.
rabétir Trabæti-r] v. fordumme; fordummes.
rabi|au [rabj|o] m. X 1. levninger; slumpen
overskudd; (ulovlig) vinning. 2. faire du få
forlenget tjenestetid. 3„ rekonvalesent, -auter
[-ote] v. spise levningene; drikke slumper;
gjøre sig fordel av; rapse.
rabi|bocher [-boje] v. F 1. forlike. 2. forsyne
(spiller) m. penger. 3. bøte, lappe på.
rabi|ot [rabj-] m. = rabiau. -oter v. = rabi
auter.
rabique [rabik] a. f hundegalskaps-.
råbl|e [rA-bl] m. I. ryggstykke (på hare,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free