- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
315

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - satisfactoire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

satisfactoire 315 sauver
-factoire [-faktwa-r] a., rel. sonende, sonings-.
-faire [-fæ-r] v. A (transitivt) 1. tilfreds
stille (en), gjøre til pass; stille tilfreds; betale
(kreditor). 2. oplyse (en), gi (fullgod) forklaring.
3. gi (en) opreisning (satisfaksjon). 4. tilfreds
stille (ønske, lidenskap, trang); opfyllé (for
ventning); gjøre (sin nødtørft). B (intransi
tivt) 1. å q. opfylle ens ønsker. 2. å
(qc.) tilfredsstille (krav); opfylle (plikt); svare
på, løse (spørsmål, opgave); gjendrive (inn
vending); å un payement betale (det en
skylder). 3. være tilfredsstillende; gjøre fyldest
(sin skyldighet); gi opreisning; rel. sone, gjøre
bot. C se tilfredsstille sin lyst; se soi
méme skaffe sig seiv opreisning, ta sig seiv t.
rette, -faisant [-fozÅ] a. tilfredsstillende, -fait
[-fæ] a. tilfredsstillet (om pers., lyst, trang);
tilfreds, nøid (de med), -fécit [-fesit] m. rosende
vidnesbyrd (for elev), «tilfredsstillende».
satrap|e [satrap] m. satrap, (oldpersisk) statt
holder; fg. despotisk embedsmann. -ie f. satrapi.
satur|ation [satyr-] f., (J & fysikk metting.
-er v. 0* mette; fg. overmette, trette; se de
mettes med (et stoff); fylles med; fg. bli mett
(trett) av.
saturn|ales [satyrn-] f. pl. saturnalier, (romer
ske) saturnfester; fg. tøilesløs tid; ville ut
skeielser. -ien a. saturnisk (ogs. verslære), -ina.
bly-; se colique.
satyr|e [sati-r] I. m. satyr; fg. skamløs vel
lysting. 11. f. satyrspill. -ique a. satyraktig,
satyr-.
sauc|e [so-s] f. saus; å (el. au) pauvre
homme løk- og eddiksaus; donner ordre aux
-s tilse matlagingen; du tabac snustobakks
saus; fg. å toutes -s til alt mulig; p. alle mater;
ne savoir å quelle mettre qc. ikke vite hvad
man skal gjøre med n.; la vaut mieux que
(el. fait manger) le poisson småting hjelper
p. saken; faire (el. mettre) une bonne å
qc. pynte (hjelpe) på n.; faire å q. sa lese
en teksten; il n’est que d’appétit suiten er
den beste kokk. -er v. 1. dyppe i saus. 2. dyppe;
fg. (ogs.) gjøre dyvåt; F skrubbe en, lekse op
for en.-ier m. 1. sauslager, -kokk. 2. = -iére
f. sausskål. r-isse [-is] f. 1. (medister)pølse;
attacher ses chiens avec des -s være ødsel.
[-iso] m. 1. (tykk) pølse. 2. X kanon
slag; (svær) faskine.
sauf [sof] I. a. i (god) behold, uskadd, hel
skinnet, berget: avoir la vie -ve slippe, ha sloppet
fra det m. livet. 11. pp. 1. uten å krenke (gjøre
skår i). 2. med forbehold av; å (. inf.) med
forbehold av at, med det f. at jeg (du osv.)
kan . . .; å vous de med det f. at De kan . . .;
forutsatt at De ... 3. undtagen, når man undtar.
conduit m. leide (-brev).
sauge [so-3] f. f> salvie.
saugrenu [sogrony] a. urimelig, løierlig, lat
terlig.
saulaie [solæ] f. pilekratt, vierkjerr, saule
[so-1] m. pil(etre); pleureur hengepil.
saumåtre [somA-tr] a. (om vann, smak)
brakk, brakk-.
saumon [somo] I. m. 1. laks. 2. blokk (støpt
masse). 11. a. (übøielig) laksefarvet, lakse-.
saumon|é [somon-] a. laksefarvet. -eau m. liten
laks, laksunge.
saumure [somy-r] f. (salt)lake.
saun|age [son-] m. saltfabrikasjon; s.-handel.
-er v. 1. vinne ut salt. 2. avsette salt. -erie
[-ri] f. saltkokeri, -verk. -ier m. saltkoker,
-fabrikant; s.-handler; se faire payer comme
un ta sig betalt t. siste øre. -iére f. 1. salt
binge, -kar. 2. saltblandet leirklump (t. viltet).
sau|piquet [so|pikæ] m. skarp saus. -poudrer
[-pudre] v. strø (de med); fg. spekke (tale),
pynte (de med).
saur [sot] a. røket (om sild).
saure [so-r] a. brungul (om hest).
saurer [sore] v. røke (sild).
saurien [sorjæ] m. & Øgle, firfisle.
saussaie [sosæ] f. = saulaie.
saut [so] m. 1. sprang, hopp (ogs. fg.); de
plein (el. prime) i ett sett; straks, plutselig;
par -s i spr.; ut. sammenheng; n’aller que
par -s et par bonds la munnen løpe; au
du lit med det samme en står op (av sengen);
de carpe sprett (i været) fra liggende stilling;
de mouton = saute-mouton; périlleux
farlig spr.; saltomortale; faire le (périlleux),
franchir le våge spranget, hoppe i det;
(ogs.) gå i hundene; faire faire le å q. kaste
en ut av hans stilling (embede); forføre en
(kvinne); il n’y a qu’un det er bare en svipp
tur. 2. i sprang, (plutselig) overgang. 3. foss.
4. -». (de loup) ulvegrav (grøft t. avsperring).
-de-lit m. morgenkjole. saut]e [so-t] f. det
at vinden springer (om), -é m. 1. ragu. 2.
sprang, hopp (i dans), -ée f. hopp(lengde).
saute|-en-barque, -en-bas m. (kort) jakke.
-mouton m. jouer å hoppe bukk. sauter
[sote] v. A (intransitivt) 1. hoppe, sprette
(i været); å pieds joints pardessus qc. hoppe
over n. med samlede ben; fg. sette sig ut over n.,
komme snart over n. (vanskelig). 2. fare, styrte
(sig), kaste sig; å (en) bas de son lit hoppe
(sprette) ut av sengen; au collet (å la gorge)
de q. gripe en i kraven (i strupen); —au visage
(aux yeux) de q. sette (ryke) på en; cela -e
aux yeux det er lett å se, (selvsagt); å (sur)
ses armes hurtig gripe sine våben; sur
ryke på, kaste sig over; faire par la fenétre
kaste ut av v. 3. springe (gå i stykker), ryke
(om tau); sprenges; springe i luften; (om pers.)
gå fallitt; faire sprenge; riste (en rett) i
smør, brune; faire un bouton rive en knapp
av; faire le cråne (la cervelle, F le systéme)
å q. skyte en en kule for pannen; faire la
charge (la terre) de q. tvinge en t. å nedlegge
sitt embede (seige sitt gods); faire ses écus
la daleren trille; faire q. ødelegge (ruinere,
styrte) en. 4. fg. de . . . å . . . springe fra
(en stilling, en grad, et emne) til ... 5. £ gå
for høit; faire le ton springe en tone op.
B (transitivt) 1. (hoppe) over (n.); le
båton gjøre n. nødtvungent. 2. fg. springe
over (n.). 3. riste (en rett) i smør, brune, sau
ter|elle [sotr-] f. 1. 3j gresshoppe. 2. gjærmåt.
-ie f. svingom, dansemoro.
sauterne(s) [sotærn] m. sauterne(vin).
saute-ruisseau m. (sakførers) visergutt. saut|-
eur [sot-], -euse I. s. 1. hopper, (badut)springer
(ske); fg. vindhauk, vendekåpe. 2. (m.) hest
dressert t. å hoppe. 11. a. hoppende, som kan
hoppe, -euse f. 1. hopsa(vals); springer (sp.-
dans). 2. (flat) kasserolle, (steke)panne. -illant
[-ijÅ] a. hoppende; (om stil) springende, urolig.
-illement [-ijmÅ] m. hopping, -iller [-ije] v.
hoppe omkring; fg. springe (i tale, skrift);
(om stil) være springende (urolig), -oir m. 1.
liggende kors (andreaskors); en korslagt,
over kors; porter en bære i rem over brystet;
bære (orden) om halsen. 2. halskjede. 3. hoppetau.
sauvag|e [sova-3] I. a. 1. vill (som lever i
vill tilstand; viltvoksende; übygd, übeferdet,
udyrket); eaux -s regn-, overvann. 2. vill, sky;
uomgjengelig; rå, barsk, übøielig. 3. ram, besk.
11. s. vill(mann); folkesky menneske; (politisk)
slingringsmann. -eon [-5] I. m. vill plante,
villskudd. 11. a. vill, uforedlet (mest fg.). -erie
[-ri] f. 1. vill tilstand, barbari. 2. uomgjengelig
het, skyhet. 3. villhet, grusomhet. -in a. (&
m.) som har smak (lukt) av sjøfugl; sentir le
smake (lukte) av sj. -ine f. 1. sjøfugl. 2.
skinn (av ville dyr).
sauvegard|e [sovgard] f. I. beskyttelse, vern,
varetekt; vakt; leidebrev. 11. •& spring(line).
-er v. skjerme, verne, sauve-qui-peut [sovkipø]
m. forvirring, almindelig skrekk, vill flukt.
sauv|er [sov-] v. 1. (- q.) frelse (ogs. rel.), redde,
berge (de ut av, fra, for); bevare, fridde fra,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free