- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
351

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tortueux ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tortueux 351 tourber
f. 1. skilpadde; aller (marcher) å pas de —,
comme une krype som en snegl. -ueux a.
kroket, krum; fg. (ogs.) innful, listig; voies
-ses krokveier, -ure f. tortur, pinsel; fg. (ogs.)
lidelse, pine; å la p. pinebenken; fg. (ogs.)
i en pinlig stilling; forpint, bekymret; mettre
(appliquer) å la = -urer (1); donner la
å = -urer (1 og 2); donner la å son esprit,
se mettre (mettre son esprit) å la bryte
(bry) sitt hode. -urer [-yre] v. 1. legge p. pine
benken, pine (ogs. fg.); se I’esprit bryte
sitt hode. 2. forvrenge, gjøre vold p. (tekst,
mening).
tory [tori] I. m. tory, konservativ (i England).
11. a. tory-, -sme [-sm] m. toryparti, -system.
toscan [toskÅ] a. toskansk; T- s. toskaner.
tost(e) [tost] m. = toast, -er v. = toaster.
t6t [to] av. snart, straks; tidlig; assez
tidsnok; ou tard tidlig el. sent, før el. senere,
engang; plus que plus tard jo før jo heller;
ne . . . pas plus ikke så snart (que før).
total [total], pl. -aux, I. a. fullstendig, hel,
total. 11. m. (det) hele, hoved-, totalsum; au
i det hele (tatt), -isateur [-izato-r] m. & a.
(appareil) totalisator, -iser v. legge, regne
sammen, -ité f. helhet, det hele; en i sin
h., helt.
t6t-fait m. (slags) pannekake.
toton [toto] m. snurrebass.
touage [twa-3] m. varping, sleping; forhaling.
toucan [tukÅ] m. i tukan, pepperfugl.
touchjant [tu/-] I. a. & m. rørende; det rørende.
11. pp. om, m. hensyn til. -e [-] f. 1. berøring
(i biljard); manquer de ikke ramme (røre).
2. stryking (m. magnet). 3. (gull-, sølv)prøve,
-prøving; se pierre (1). 4. (pensel)strøk; pensel
(-føring), malemåte, manér; fg. (forfatters) stil.
5. J- tangent; gripebrett; strek (p. gitarhals).
6. F utseende, påklædning; fjes. -é a. F (bien)
velgjort, vellykket; velskrevet, -e-å-tout s.
klåfinger; fg. pers. som har nesen sin alle steder.
-er I. v. (se ogs. -ant, -é) A (transitivt)
1. røre, komme nær, ta på, kjenne på;
bruke pisken (p. dyr), drive (frem): le pouls;
se doigt (1); la main (å q.) gi hånden (hand
slag). 2. (be-) stryke; (f) touchere; (typ.)
farve (sverte); prøve (gull el. sølv m. probér
sten). 3. motta, heve, innkassere (penger). 4. f
slå på (une corde en streng; ogs. fg.); spille
på. 5. (om måler, forfatter) utføre, behandle
(billede, emne). 6. & gå tett op til; anløpe.
7. ramme, treffe, nå (ogs. = komme i hende).
8. fg. berøre (følelig), gjøre inntrykk på, gå
nær (t. hjerte); røre, bevege, gå inn på, gripe
(sinnet). 9. berøre, komme inn på (emne); je
lui en -erai un mot (deux, quelques mots)
jeg skal nevne (si) et ord t. ham om det. 10.
berøre, være i berøring m.; støte op til; fg.
stå (en) nær; være nær ved (i tid); ha sammen
heng med, angå, vedkomme; q. de pres stå
en meget nær; ligge en meget p. hjerte, være en
maktpåliggande, være meget om å gjøre (for en);
ne q. ni de pres ni de loin slett ikke
være i familie m. en (el. komme en ved). B
(intransitivt). 1. å røre ved, ta på;
fingre på; fg. ha n. å gjøre med (en finger med
i); å q. dans la main gi en hånden; -ez-lå
ta mig i hånden (på det)! slå til! 2. piske p.
hestene. 3. J" de spille (på). 4. & komme
p. grunn, støte (sur på); å gå inn til, anløpe.
5. å ta (bruke) n. av; forgripe sig på; ta på,
angripe, ville forandre; il n’a pas l’air d’y
han later så uskyldig. 6. å røre, (være nær)
ved; nå (op, ned) til; støte op til, grense til
(ogs. fg.); være nær ved (et mål, et tidspunkt);
å sa fin være sin ende (el. undergang, døden)
nær. 7. å (om pers.) stå (en) nær; (om ting)
stå i sammenheng med, angå, vedkomme. C.
se —; røre ved hv.; støte op (grense til) hv.;
se dans la main gi hv. hånden. 11. m. 1.
følelse, følesans. 2. berøring; beføling; for-
nemmelse, inntrykk. 3. «f anslag; spill, foredrag.
-eur, -euse I. s. 1. en som rører (rammer, treffer).
2. (m.) (okse)driver.
toue [tu] f. 1. varping, sleping; ancre de —e
varpanker. 2. (flatbunnet) båt, pram. tou|é,
[tw-] f. .& taulengde (p. 120 favner); varp,
varpetrosse; varping, sleping. -er v. varpe,
slepe; se varpe sig frem. -eur I. m. 1. varper.
2. bukserbåt. 11. a. (f. -euse) varp-; bukser
touffe [tuf] f. dusk, busk, tust; (tre)gruppe,
holt.
touffeur [tuf6-r] f. kvelende varme.
touffu [tufy] a. busket, tett; løvrik; fg. fylt,
spekket.
toujours [tu3U-r] av. 1. alltid, støtt, bestandig,
stadig; å (pour) for alltid (evig). 2. fremdeles.
3. iallfall, alltid, i det minste; dormez sov
bare! (se aller I. 12); est-il que så meget
er visst at.
tilbake; spasere; gå sine ærender; petit, grand
lite, stort ærend. 8. tur, rad, rekke(følge);
il aura son turen kommer ogs. til ham;
c’est (å) mon de, c’est mon å det er min
t. å, nu er det mig som skal; chacun å son
hver sin t., efter t.; å mon maintenant
nu er det min t.; il paria å son han talte,
da turen kom t. ham; å son il paria nu var
det ham som talte; å efter hv., skiftevis.
9. kunst(stykke); puss, spikk, fantestrek;
de force kraftkunst; fg. kunststykke, vanskelig
sak; de main taskenspillerkunst(stykke);
fg. handlag, rutine; knep (sign. 6); avoir le
de main hå handlag; være dreven; faire,
jouer un å q. spille en et puss; faire voir
le å q. narre en. 10. .&. tørn; de bitte
beitingtørn; de loch loggrull.
tourang|eau [turÅ3-], -elle a., T- s. (pers.)
fra Tours (el. Touraine).
touranien [turanjæ] a. turansk; T- s. turaner.
tourbe1 [turb] f. skare, sverm; hop; pakk.
tourbje2 [turb] f. torv; -er v. skjære torv.
toup|et [tup-] m. 1. dott, tust. 2. hårtopp,
hanekam, tupe, lugg; (hests) pannelugg; faux
— parykk; se prendre au — komme i hårene
p. hv. 3. F dristighet, frekkhet; payer de —
hjelpe sig med f.; avoir du — være dristig
(frekk), -ie f. 1. snurre(bass); — d’Allemagne
rumlepotte! la — dort suurrebassen snurrer
rundt p. en flekk, se dormir (I. 1). 2. F hode;
tøs. -iller [-ije] v. snurre rundt, -illon m. (liten)
dott, tust, dusk.
tour1 [tu-r] f. 1. tårn (ogs. i sjakk); — de
Babel Babels t.; babelsk forvirring; la T
- de
Londres Tower (i London). 2. F svær kar.
tour 2 [tu-r] m. 1. dreierbenk; d.-verksted;
fait au — dreiet (p. dreierb.); fg. velskapt;
— de potier pottemakerskive. 2. omkrets, -fang,
vidde; avoir un métre de — være en meter i
o.; faire le — de qc. gå (el. strekke sig) rundt
om n., gå rundt n.; faire le — du monde reise
jorden rundt. 3. omheng; — de lit sengeomh.;
— de cou halsband, -linning, -strimmel, -smykke.
4. runding, form; — de visage ansiktsf.; fg.—
(d’esprit) (ånds) retning, synsmåte; vidd, ånd-
rikhet; knep; — (de phrase) uttrykk(s-måte),
vending; donner un certain — å gi en viss
vend.; vise (n.) i et visst lys; prendre un bon
— ta en god vending. 6. omdreining, -løp,
-gang; vending, bukt, sving; mon sang n’a
fait qu’un — det kokte i mig (av sinne); det
for kaldt nedover mig (av skrekk); (se détour
1, retour 1); (i spill, v. avstemning) omgang;
faire un — å la clef, donner un — de
clef vri nøkkelen (én gang) om; fermer (la
porte) å double — vri nøkkelen 2 ganger om;
se bras (1); faire un — sur soi-méme svinge
(snu) sig (en gang) rundt; en un — de main
i en handvending (sign. 9); — de reins for-
vridning av hoften. 7. (lyst-, spaser-, ride-,
kjøre-, seil)tur; reise; faire un — de jardin
gå sig en t. i haven; faire ses -s gå frem og

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:24:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free