- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
8

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - accuser ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

accuser — 8 — acidulé

etc. erkännande af en remissas etc. ingång, se följ.


accuser, 1:1,tr. anklaga, åtala, angifva; beskylla, förebrå, tillvita [qn de qc] ; fig. klandra, tadla; beklaga sig öfver; vittna emot; erkänna, vidgå; antyda, [starkt] utveckla; ~ réception* d’[une lettre erkänna att man mottagit; ~ [dix degrés angifva; tout l’~e allt talar (vittnar) mot h.; ojuste ofta träffa; hafva rätt; ~ son jeu anmäla sitt spel (begära); cela le fit ~ de därför beskylldes h. för. s’~ anklaga sig själf &c [de för] ; anklaga &c hvarandra.


Aceldama, bibl. Akeldama.


acéphale, a.2 (s.) zool. hufvudlös [0m djur].


Acephala (musslor),


acerbe, a.2 bitter ärv. fig.; sträf, kärf (besk),


acerbité*, bitterhet s. föreg, acéré. pp. (a.), [[teknisk term]] stålsatt; ag. hvass, skarp, bitande,


acérer, 1:2,tr. [[teknisk term]] stålsätta; ståla; fig. hvässa, göra hvass s. föreg,


acescence*, kem. benägenhet för syrsättning,


acescent, ~e*, a. se föreg. ; syrlig,


acétate, kem. acetat, ättiksyradt salt; ~ de plomb blyacetat (blysocker); ~ de cuivre kopparacetat (spanskgröna),


acéteux, euse*, a. kem. [ättik]sur; acide ~ ättiksyrlighet.


acétification*, kem. ättikbildning.


acétique, a.2 kem. acide ~ ättiksyra,


acétol, kem. vinättika:


Achab, bibl. Ahab.


Achæus, [[mindre brukligt]] Achéus,hist. Akeus.


Achaïe*, geogr. Akaja.


achaïen, ~ne*, a. achaïque, a.2 akeisk.


achalandage, kunder[s förskaffande] ; ©.


achalander, 1:1,tr. skaffa kunder; s. boutique est bien achalandée h. har många kunder. s’~ få kunder, acharné. a. (pp.), rofgirig; ifrig (het); fig. hätsk, förbittrad (ursinnig); ytterst begifven på],


acharnement, [rofgirig] glupskhet; fig. hätskhet &c; ibl. raseri; [ursinnig] passion,


acharner, 1:1,tr. [upp]hetsa, [upp]reta; fig. äfv. förbittra (göra ursinnig etc.). s’~asa [sur mot]; fig. med hätskhet förfölja [contre ell. sur qn ell. qc] &c; à qc vara ytterst begifven p. (ifrig för) ngt, lidelsefullt (hänsynslöst) hängifva sig åt ngt; à [faire] qc ifrigt slå sig p. ngt; à l’étude*, aueu, au travail läsa ifrigt (träget), spela med passion, arbeta ihärdigt; à la poursuite de ifrigt förfölja,


achat, [upp-, in]köp -, faire l’~ de köpa.


Achate, myt. Akates; fig. son fidèle ~ äfv. hans trogne följeslagare.


Achaz, bibl. Ahas.


ache*, bot. Apium; ~ des marais selleri,


achée*, metmask.


Achéen, ~ne*, folkn. akeer.


achéen, ~ne*, a. geogr. akeisk; la Ligue Achéenne det akeiska förbundet.


Achélous, myt. Akelous.


Achéménide, myt.,hist. akemenid.


acheminement, vandring, väg [à, vers till] ; fig. förberedelse; utväg, hjälpmedel, acheminer. 1:1,tr. sätta i gång, föra närmare, närma, hjälpa p. väg; leda [à, vers till] ; befordra; ridk. inrida en ung hast. s’~ begifva sig p. väg, gå framåt, vara p. god väg, leda till].


Achéron, myt. Akeron; poet. död[srike].


acheter, 1:7,tr. [in]köpa (tillhandla sig) ; fig. dyrt betala; med svårighet (stor möda) vinna, förskaffa sig; ibl. besticka; ~ qc à (ibl. de) qn köpa ngt af ngn; ~ qc à ofta pour) qn k. ngt åt ngn. bon marché k. billigt; ~ à meilleur prix k. för bättre pris (billigare) ; ~ un homme lega ngn till krigstjänst. s’~ stå att köpa, vara till salu, köpa sig [qc ngt],


acheteur, euse*, köpare, -erska.


achevaler, 1:1,tr. (itr.) [[militärisk term]] uppställa trupper på (besätta) båda sidor om en väg ell. flod.


achèvement, fullbordan [de], &c; fulländning,


achever, 1:4,tr. fullborda, -ända, -komna, [af]sluta; verkställa; göra slut på, gifva dödstöten åt (ruinera, förkrossa, störta, öfverväldiga) ; © ; ~ de boire dricka i botten; ~ [son verre tömma; ~ de parler tala ut, till slut; ~ d’enthousiasmer qn hänföra ngn fullkomligt; achevez donc tala (fortsätt) då! n’~ez pas säg (läs) ej mer! enant [ces mots ell. paroles*] efter att hafva sagt; il n’avait pas achevé de lire que h. hade icke hunnit till slut förr än; ce qui de hvad som slutligen, fullkomligt . . ., bidrog till att ytterligare; ~ un cheval ridk. fullt inrida. S’~ fullbordas &c; lida till slut; blifva fullt färdig; förstöra sig i grund; Vannée* qui s’achève det snart tilländalupna året. achevé. ~e*, pp. (a.) s. a chever; f ou ~ ärketok.


Achille, myt. Akilles.


achillée*, bot. ~ millefeuille AchilJea Millefolium l. röllika; ~ sternutatoire a. ptarmica l. hvit tusenskön.


Achitophel, bibl. Ahitofel.


achoppement, snafvande; anstöt; hinder;pierre* d’~ stötesten,


achopper, 1:1,itr. stöta emot, snäf va; fig. misslyckas.


achromatique, a.2 opt. färglös, akromatisk.


achromatisme, opt. färglöshet, akromatism, -ati-sering.


aciculaire, a.2 bot. nålformig.


acide, I. a.2 sur. II. s. m. surliet; kem. syra, syrlighet; ~ sulfurique svafvelsyra; ~ sulfureux svavelsyrlighet,


acidité*, syra, skärpa (syrlighet),


acidulé, a.2 syrlig; eaux* ~s surbrunn &c. * feminin. 2 maskul. och femin. © pl. lika. © närmast rnotsv. © omskrifves. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free