- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
33

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - appesantissement ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

appesantissement — 33 — apprêtage

(vara, falla) tung [sur på] ; sur un sujet uppehålla sig länge vid.


appesantissement, förtyngning, tyngd, tröghet se föreg.


appétence*, lust, begär, åtrå [de efter]; drift,


appéter, 1:2,tr. åtrå; hafva lust &c till.


appétissant, ~e*, a. aptitlig; ibl. retande,


appétit, aptit, matlust; begär[else], lusta; smak, åtrå, drift; avoir de lêtre en ~ hafva aptit; il a un ~ de cheval F h. äter som en häst; manger avec (ell. d’)~ äta med a.; mettre en ~ gifva a.; demeurer sur son ~ sluta innan man är mätt; de bon ~ med god a.; af hjärtans lust.


Appien, hist. Appianus.


Appienne*, a. la voie ~ Appiska vägen,


applaudir, 2:1,tr. (itr.), ~ [àX] klappa händerna åt, applådera; upptaga med bifall; fig. bifalla, gilla; lyckönska [de till, att]; ~ qn de qc äfv. berömma ngn för ngt; s. faire ~ par qn vinna ngns bifall. s’~ lyckönska sig, skatta sig lycklig [de till, öfver],


applaudissement, handklappning, applåd, [högljudt] bifall, bifallsyttring,


applaudisseur, en som applåderar &c.


applicable, a.2 tillämplig på]; användbar, passande för],


application*, påläggning &c; tillämpning &c se appliquer; applikation[sarbete] ; fig. flit (omtanke) ; point d’~ [d’une force anbringnings-punkt; école* tillämpningsskola; faire de tillämpa; avoir de à l’étude* vara flitig [i sina studier]; mettre toute son ~ à qc vinnlägga sig om ngt.


applique*, lampett, ljusarm ; [[teknisk term]] pålagdt stycke; broderie* en applikationsarbete; påläggssöm; pièce* d’~ beslag, öfverstycke etc.; or d’~ bladguld.


appliqué, ~e*, a. flitig (arbetsam); F soufflet bien ~ duktig etc. örfil,


appliquer, 1:1,tr. pålägga, anbringa, applicera, sätta på] ; använda till] ; tillämpa på] ; bestämma, anslå för, till] ; ge, tilldela; ~ son esprit à qc vända sitt sinne åt, slå sig p. ngt. s’~ påläggas &c; tillämpa på (taga åt) sig; lämpa sig,pass. för]; beflita, bemöda, vinnlägga sig om]; arbeta flitigt på] ; göra sin (inlägga) flit, göra sig möda.


appoint, tillskott för att få en viss summa; il fera h. lägger till hvad som fattas; tirer par ~ trassera per saldo.


appointements, pl. lön, aflöning; s. admis.


appointer, 1:1,tr. aflöna; F ~ qn [pour tel ou tel jour tinga ngn till sig, t. p. ngn.


appontement, [[sjöterm]] [landnings]brygga; br. ell.pir.


apport, hvad makar införa i boet: insats; inlämnande af handlingar; acte d’~ depositionsbevis.


apporter, 1:1,tr. till-, med-, hitföra, taga (föra) med sigj bringa, frambära, -sätta, bära in, komma med; meddela; använda, bruka, anföra; förorsaka, -anleda; ~ des facilités* a underlätta; bereda lättnad för; on lui en apporte tout de suite h. skall strax få.


apposer, 1:1,tr. [på]sätta, -trycka; ou des affiches* uppslå affischer; ~ une condition införa ett villkor; ~ les scellés jur. (n) belägga möbler etc. med sigill (försegla) för att göra deras innehåll oåtkomligt,


apposition*, påsättande &c se föreg. ; gram. fys. apposition; ~ des scellés @ försegling jfr föreg.


appréciable, a.2 uppskatt-, märkbar,


appréciateur, trice*, en som förstår (vet) att värdera s. apprécier.


appréciatif, ive*, a. värde [rings]-,


appréciation*, värdering, uppskattning; ofta omdöme.


apprécier, 1:1,tr. värdera, uppskatta; bedöma; fig. äfv. sätta värde på.


appréhender, 1:1,tr. befara, frukta, vara rädd för; ~ qn au corps fasttaga, gripa ngn; on appréhende que la fièvre ne revienne man befarar ett nytt feberanfall,


appréhensif, ive*, [[mindre brukligt]] rädd af sig.


appréhension*, farhåga, fruktan; log. uppfattning.


apprendre, 4:21,tr. a) lära [sig], inhämta, inlära; få veta, höra, erfara; b) lära [qc à qn ngn ngt] (undervisa i); underrätta [qc à qn ngn om ngt], låta veta, höra; ~ par cœur lära [sig] utantill; ~ par hasard, par occasion* få höra händelsevis, under hand. ~ à obéir lära sig att lyda; cela lui apprendra det kan vara h. en läxa; il faut ~ le suédois avec N. du etc. bör läsa svenska för N. ; j’ai appris deses nouvelles* jag har fått underrättelse [r] från h.; faire~ qc à qn läsa ngt (läxor etc.) med ngn; låta ngn lära ngt; c’est lui qui m. l’a appris, c’est de lui que je l’ai appris det är af h. jag har hört det: det är h. som sagt mig det etc.; j’apprends avec plaisir que det fägnar mig att höra att. s’~ läras &c; facilement vara lätt att lära [sig].


apprenti, ~e*, lärling, lärgosse, -pojke, -flicka; fig. nybörjare (fuskare); ~ n’est pas maître alla barn i början,


apprentissage, [handtverks]lära; lärotid; eg. lärospån; école* d’~ handtverksskola; brevet d’où lärobref -, faire son ~ gå i lära; fig. en. enêtre à son ~ göra sitt första försök, vara nybörjare; il a fini son ~ h. är utlärd; mettre en ~ sätta i lära.


apprêt, tillagning; [[teknisk term]] appretyr, -ering, glans; fig. för-, tillkonstling; anstalter, förberedelser, tillrustningar, -redelser; il y a trop d’ou dans son style hs stil är för mycket tillkonstlad; deses manières* hs t. väsen; avec ~ för-, tillkonstlad[t]; sans ~ okonstlad[t].


apprêtage, [[teknisk term]] appretering.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term. Schulthess, Fransk-svensk skolordbok. 3

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free