- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
60

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bâle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Båle — 60 — ban

Båle*,geogr. Basel. båle* ell. båle*,s. 4 balle\

Baléares*, geogr. les [îles*] ~ Baleariska öarna.


baleine*, hval, hvalfisk[ben] ; blanc de ~ hvalraf; huile* de ~ trän.


baleiné, ~e*, a. försedd med hvalfiskben.


baleineau, hval[fisk]unge.


baleinier, s. (a.) hval[fisk]fångare; [navire] ~ se följ.; roddare i en gigg.


baleinière*, [hval]fångstbåt, -skuta; ~ gigg på de franska örlogsfartygen.


baleinon, hval[fisk]unge.


balèvre*, ark. öfverskjutande sten etc.


bali, s. pali.


balisage, [[sjöterm]] utprickning.


1. balise*, prick, märke i en farled (boj, tunna etc.); ~-perche slätprick; ~ flottante, bouée ~ konprick.


2. balise*,bot. frukt af blomsterröret,


baliser, 1:1,tr. ~ pricka ut, sätta ut prickar 1 en farled.


baliseur, en som sätter ut prickar se föreg.; strandfogde,


balisier, bot. blomsterrör = Canna indica.


baliste*, gam. [[militärisk term]] kastmaskin, ballista,


balistique*, artill. ballistik,


balivage, stämpling af träd,s. följ.


baliveau, träd, som reserreras vid skogshygge.


baliverne*, F tokprat, strunt, sladder. baliverner. 1:1,itr. F prata tok, dumheter; sladdra.


ballade*, ballad.


ballant, a. i uttr. aller les bras ~s gå och slänga med armarna; s. ~ hängande bukt af ennda (en brass).


ballast, [[sjöterm]] [[teknisk term]] ballast,


ballastage, [[teknisk term]] ballast af sten.


1. balle*, [spel]boll; [[militärisk term]] [gevärs-, pistol]kula; jouer à la ~ kasta, slå boll ; envoyer la ~ kasta bollen \ prendrea. ~ à la volée aga en lyra; äfv. pass. p. tillfället ; prendre (saisir)a ~ au bond gripa ngt i flykten,pass. på tillfället; renvoyerla ~ à qn gifva svar på tal, icke vara svarslös, vara kvick i repliken] ; äfv. skjuta ifrån sig besväret; gifva ngn s. godt igen; F s. renvoyer la ~ ibl. beskylla hvarandra; c’est un enfant de la ~ teatern etc. är hans vagga; han brås p. sin far; à toi la ~ det är din tur; det gäller dig; le coup vaut la »u det lönar väl mödan, saken är m. värd.


2. balle*,hand. [varu]bal (packe); marchandises* pl. de ~ småkram, skräp; F homme de ~ klåpare, odåga; rimeur de ~ versklåpare.


3. balle*, [[teknisk term]] boktr. färgboll.


4. balle*,bot.,agr. agn, balg, balja,


baller, 1:1,itr. gam. dansa; ibl. bocka sig.


ballet, ballett.


ballon, fotboll; fys.,kem., ballong, glasrecipient; fyrv. eldkula; geogr. afrundad bergstopp som i Elsass; ~ [aérostatique] luftballong; ~ d’es- | sai profballong; fig. ©5 t. ex. lancer un ~ d’essai fig. känna sig före; ~ de signal jamy. signalkorg; ~ [de signaux[ ~ signalkula,


ballonné, ~e*, a. (pp.) uppspänd i sht läk.


ballonnement, läk. spänning,


ballonner, 1:1,tr. läk. uppspänna,s. ~ uppsvälla &c.


ballonnier, [fot]bollmakare.


ballot, hand. varubal, packe.


ballote*, bot. bonässla,


ballottade*, ridk. luftsprång,


ballottage, ford. votering med kulor; ~ val mellan två täflande; il y aura ~ ibl. © det blir nytt val ell. ny omröstning,


ballotte*, gam. valkula (nu säges boule*).


ballottement, slinkande hit och dit; glappandet, bal lotter, 1:1,I. tr. kasta (vräka) hit och dit, skaka, häfva; F skicka från den ene till den andre (drifva gäck med); öfverväga; gam. välja, afgöra genom omröstning med kulor; nu: välja mellan de två kandidater som ha fått de flesta rösterna (i denna bemärkelse brukas verbet mest i passiv form,t. ex. il a été ballotté avec un tel) ; 0 bunta, hopknippa. II. itr. fara. slinka hit och dit; skakas, svänga af och an; glappa, skallra; gam. votera med kulor,


balnéaire, a.2 bad-; station* ~ badort,


balnéation*, badning.


balnéatoire, a.2 bad-; appareil ~ badapparat,


balnéologie*, balneologi.


Bâlois, ~e*, s. invånare i Basel,


bâlois, ~e*, a. från Basel,


balourd, ~e*, F lurk, tölp, drummel, våp, gås, lolla.


balourdise*, F tölpaktig-, drumlig-, våpighet; dumt streck,


balsamier, bot. balsambuske, -träd.


balsamine*, bot. balsamin,


balsamique, a.2 balsamisk (doftande),


balsamite*, bot. salvia.


Balthasar, bibl. Belsazar; Baltzar.


Baltique, geogr. a. (s.*) la [mer] ~ Östersjön,


balustrade*, genombrutet bröstvärn, staket; balustrad, sidostängsel; gallerverk; ~ d’appui räcke,


balustre, m. [[teknisk term]] docka i en balustrad etc.


balustrer, 1:1,tr. pryda ell. omgifva med


balustrade*, s. ofvan,


balzan, a. m. om häst: svart ell. brun med hvitfläckiga fötter,


balzane*, veter. hvit fläck på hästfot,


bambin, ~e*, F P pojkbyting, barnunge,


bambochade*, grotesk målning,s. följ.


bamboche*, I. stor marionett; fig. [[mindre brukligt]] luns. II. bamburör. III. rummel -, faire des s. följ.


bambocher, 1:1,itr. F P rumla,


bambocheur, euse*, F P ruinlare.


bambou, bot. bamburör, -käpp.


ban, offentligt kungörande, på-, utlysning; lansv. uppbåd af frälset, härbann; uppbåd af vapenföra män,s. arrière-ban; landsför


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. (v) omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free