- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
120

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - chambré ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

chambré — 120 — chanceux

~ kammarmusik; robe* de ~ morgon-, nattrock; valet de ~ kammartjänare; garder la ~ hålla sig inne; faire la ~ städa [rummet]; être en ~ i pension om elev: ha enskildt rum; travailler e?i ~ arbeta hemma; ~ syndicale syndikat; ford. ~ des comptes © räntekammare; ~ impériale rikskammarrätt; polit. ~ des pairs pärskammare; ~ haute, ~ des Lords i England: öfverhu|; basse, ~ des communes* underhus; toutes les ~ réunies in pleno ; ~ la grande ~ öppna delen af trossbotten framför gunrummet; ~ d’un canot aktre partiet af en båt; ~ d’écluse* rum mellan slussportar; fys. ~ noire ell. obscure camera obscura.


chambré, ~e*, a. [[teknisk term]] gallrig.


chambrée*, en kammare full; tält-, kammarlag; teat. hus, recett,t. ex. bonne ~ godt hus; ~ entière fullt hus; camarade de ~ rumkamrat,


chambrelan, F P [[mindre brukligt]] handtverkare utan mästarebref, bÖnhas, fuskare ; en som hyr blott ett rum.


chambrer, 1:1,I. tr. indela [i kammarlag]; hålla instängd mot ens vilja; F hålla ngn mellan fyra väggar för samtal. II. itr. föråldr. bo i samma rum, tält etc. s. ~ [[militärisk term]] remna (blifva obrukbar),


chambrette*, F litet rum.


chambrier, syssloman i ett kloster etc.


chambrière*, [kammar]piga; stallmästarpiska.


chameau, kamel[hår] ; stor ponton [attlätta fartyg med],


chamelier, kameldrifvare.


chamelle*, kamelhona.


Chamite, folkn. kamit.


chamois, stenget, gems; [[teknisk term]] peau* de ~ stengets-, sämskskinn; [de] couleur* ~


chamois-, sämskfärgad.


chamoiser, 1:1,tr. [[teknisk term]] sämska, garfva,


chamoiserie*, [[teknisk term]] sämskgarfveri, -makeri; -skinn, -varor.


chamoiseur, [[teknisk term]] sämskmakare, -garfvare.


champ, fält. åker; main. etc. fält, grund, botten, fond; kant; fig. fält, område, bana (tillfälle, anledning); ~ pl. äfv. öppna fältet, slätt, [ängs-, skogs]mark, land[sbygdj i allm. ; ~ de bataille* slagfält, valplats; ~ de manœuvre* exercis(mötes)plats; ~ de tir skjut-fält (en kanons bestrykande område); ~ ~ clos inhägnad för tornering ell. envig; ~ visuel synfält; le ~ de Mars Marsfältet i Paris; poet. ~ du repos hvilorum, -stad., kyrkogård; brique* de ~ kantställdt tegel; en plein ~ p. öppna (fria) fältet; laisser à qn le ~ libre lämna ngn fritt fält (fria händer) ; ouvrir un libre ~ aux conjectures* lämna fritt lopp åt gissningar; prendre du ~ taga språng, ansats; reprendre ~ 0m häst: åter begifva sig i väg, sträcka af; mettre, poser de ~ ställa, lägga p. kant; fig. avoir du ~ devant soi hafva rådrum; être à bout | de ~ icke veta sig ngn råd ; fleur* des ~ ~ ängsblomma; maison* des ~s landställe; les Champs Élysées ell. Élysèens Elyseiska fälten; à travers [les] ~ ~ tvärs öfver fältet, öfver berg och backar (stock och sten); F courir les ströfva omkring p. fälten (landet); chasser les vaches* aux ~ ~ drifva korna i vall; [[militärisk term]] aux honnörssignal p. trumma; battre aux äfv. slå marsch; fig. F avoir, donner la clef des ~ ha, gifva full frihet att gå hvart man vill; prendre la clef des ~ rymma [fältet] ; F être aux ~ taga illa vid sig, vara förargad, oroad, ur humör; F mettre aux uppreta, bringa (göra) ur humör, oroa; à out (chaque) bout de ~ adv. talesätt F vid alla möjliga tillfällen, i tid och otid, i hvarje (hvart) ögonblick, jämt och ständigt; sur-leadv. talesätt genast, oför-dröjligen,p. stunden,p. fläcken; p. rak arm, utan förberedelse.


Champagne*, geogr. Champagne ; vin de ~ s. följ.


champagne, F s. m. champagne [vin],


champart, länsr. [[närmast motsv]] tionde af sädeskärfvar.


champarter, 1:1,tr. länsr. uppbära champart.


champarteur, läns. uppbördsman för champart.


champeaux, pl. föråldr. ängar, betesmarker,


champêtre, a.2 landtlig, Tändt-; air ~ bond-visa; garde ~ [[närmast motsv]] landtpolis (fjärdings-,ibl. länsman); goûts ~ ~ smak för landet; séjour ~ vistelse p. landet; travaux ~ åker[bruks] arbeten,


champignon, bot. svamp; champignon; tjuf på ljus; [peruk]stock etc.; venir[en une nuit] comme un ~ skjuta upp som svampar,


champion, [för-, strids]kämpe; fäktare, stridsman; riddare, försvarare.


Chanaan, geogr. Kanaan.


Chananéen, ~ne*, kanaanitisk man, kvinna,


chance*, [tärning]kast (-spel); fig. slump, tillfällighet, [lyck]träff, [lycklig] händelse; F tur, lycka (god ell. ond), möjlighet; sannolikhet; ~ [de succès] utsikt till framgång; F bonne ~ äfv. lycka till ! courir la ~ försöka sin lycka; c. la ~ de riskera; c’est une ~ à courir ibl. det kommer därpå an; porter la ~ bringa lycka, ha tur med sig; la ~ a tourné lyckan (bladet) har vändt sig; conter sa ~ förtälja sina [miss]öden.


chancel, s. cancel.


chancelant, ~e*, a. vacklande &c s. följ.; Ag. äfv. vankelmodig, ostadig, obeslutsam,


chanceler, 1:6,itr. vackla, svikta, stappla, ragla, tumla; fig. vara ostadig, osäker, vankelmodig (rådvill) [dans i],


chancelier, kan ~ lär.


chancelière*, kanslärs fru; fotpåse,


chanceliement, vacklande &c s. chanceler.


chancellerie*, kansli, kanslärsämbete ; Grande ~ förvaltningen af hederslegionen,


chanceux, euse*, a. F lycklig, som har tur; vågad, oviss (vansklig); être ~ ha tur.


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. (o) oinskrifvcs. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free